Paroles et traduction Don Kalavera - Mil y un Veces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil y un Veces
Тысяча и один раз
Mil
y
un
veces,
mil
un
veces,
Тысяча
и
один
раз,
тысяча
и
один
раз,
Valia
la
pena
pero
te
fuiste
atragantaste
tu
alma
de
mi
pena
(2)
Ты
стоила
того,
но
ты
ушла,
подавилась
моей
болью
(2)
Darte
lo
que
soy
fue
como
darle
un
diamante
a
un
tecato,
Отдать
тебе
себя
было
как
отдать
бриллиант
наркоману,
Dartelo
para
que
terminará
en
finanza
por
un
gramo
en
Отдать
его,
чтобы
он
в
итоге
оказался
в
ломбарде
за
грамм
в
Un
rato,
cambiaste
nuestro
futuro
por
un
sueño
fantasma.
Какой-то
момент,
ты
променяла
наше
будущее
на
призрачную
мечту.
Cuando
abraces
lo
que
no
existe
vendrás
por
más.
Когда
ты
обнимешь
то,
чего
не
существует,
ты
вернёшься
за
добавкой.
Yo
he
luchado
contra
todo
y
todos
desde
que
naci
naci
para
la
guerra
Я
боролся
против
всего
и
всех
с
самого
рождения,
я
родился
для
войны
Clandestina
ilegal
desde
que
vi
el
mundo
por
primera
vez
estuve
Подпольной,
незаконной,
с
тех
пор
как
я
впервые
увидел
мир,
я
Corrumpiendo
su
envoltura
su
mentira,
Разрушал
его
оболочку,
его
ложь,
Yo
creci
como
mi
barrio
ante
la
rabia
de
no
poder
ser
feliz
y
la
Я
рос,
как
мой
район,
в
ярости
от
невозможности
быть
счастливым
и
в
Soledad
del
horario
de
oficina
de
mi
apa,
Одиночестве
отцовского
рабочего
графика,
Yo
crecí
escondiendo
las
caguamas
de
mamá
y
entre
remolinos
de
mal
Я
рос,
пряча
мамины
бутылки
пива,
и
среди
водоворотов
зла
Viaje
de
días
de
pan
y
tenia
un
plan
y
fue
irme
a
donde
no
estan
los
Путешествовал
днями,
питаясь
хлебом,
и
у
меня
был
план
- уйти
туда,
где
нет
тех,
Que
decían
que
no
iban
a
cambiar
y
yo
Кто
говорил,
что
они
не
изменятся,
и
я
Del
otro
lado
del
mar
los
veo
llorar.
С
другой
стороны
моря
вижу,
как
они
плачут.
Mil
y
un
veces,
mil
y
un
veces,
Тысяча
и
один
раз,
тысяча
и
один
раз,
Valia
la
pena
pero
te
fuiste
atrangantaste
tu
alma,
de
mi
pena
Ты
стоила
того,
но
ты
ушла,
подавилась
моей
болью.
Creci
aqui
escuchando
el
tri
molotov
caifanea
ciprés
gil
soy
un
puño
Я
вырос
здесь,
слушая
Три,
Molotov,
Caifanes,
Cypress
Hill,
я
комок
De
tierra
como
tony,
Земли,
как
Тони,
Soy
un
inadaptado
sere
un
inadaptado
toda
mi
vida
como
tony
soprano
Я
неприспособленный,
буду
неприспособленным
всю
свою
жизнь,
как
Тони
Сопрано,
Porque
aqui
la
justicia
es
una
puta
gorda
apestosa
a
billetes
viejos
Потому
что
здесь
правосудие
- жирная
вонючая
шлюха,
пропахшая
старыми
деньгами
Y
gatas
recibe
semen
puerco
de
marrano
soy
la
soledad
de
mis
hermanos
И
принимает
свиное
семя,
я
одиночество
моих
братьев,
Soy
mi
soledad
gritando
ahuyando
vamos
a
pintar
encuerados
encima
del
Я
моё
одиночество,
кричащее,
прогоняющее,
давай
рисовать
голыми
поверх
Gobierno,
por
que
no
hay
gobierno
pa
mi
infierno
mi
rap
es
sacrilegio
Правительства,
потому
что
нет
правительства
для
моего
ада,
мой
рэп
- святотатство,
Y
este
mundo
me
hizo,
И
этот
мир
сделал
меня
таким,
Mi
camino
me
hizo
necio
y
este
mundo
es
mio
es
parte
de
mi
como
yo
Мой
путь
сделал
меня
глупцом,
и
этот
мир
мой,
он
часть
меня,
как
я
Como
cualquiera
que
camina
por
aqui,
Как
любой,
кто
ходит
здесь,
Como
casi
no
hay
cortes
cual
juez
puede
Поскольку
почти
нет
сокращений,
какой
судья
может
Juzgarme
uno
que
vive
en
mi
alma
siempre
a
de
ampararme.
Судить
меня?
Тот,
кто
живёт
в
моей
душе,
всегда
будет
защищать
меня.
Paulina
me
dejo
cañon
se
perdio
el
jetta
se
jodio
y
en
mi
trabajo
Полина
бросила
меня,
Джетта
сломалась,
и
на
моей
работе
Arrecio
la
suerte
de
joderme
y
sin
embargo
los
Усилилась
удача
меня
трахать,
и
тем
не
менее,
Presuntoquin
me
susurran
aguanta
viene
la
nuestra
y
vamos
a
joderla
Мои
кореша
шепчут
мне:
"Держись,
скоро
наша
очередь,
и
мы
её
поимеем",
Y
si
me
caen
mil
pesos
yo
me
sigo
sintiendo
millonario
voy
me
И
если
у
меня
есть
тысяча
песо,
я
всё
равно
чувствую
себя
миллионером,
иду,
Compro
otra
libreta
y
en
10
minutos
escribo
otro
track
legendario
Покупаю
ещё
одну
тетрадь
и
за
10
минут
пишу
ещё
один
легендарный
трек.
Mil
y
un
veces,
mil
y
un
veces,
Тысяча
и
один
раз,
тысяча
и
один
раз,
Valia
la
pena
pero
te
fuiste
atrangantaste
tu
alma,
de
mi
pena
Ты
стоила
того,
но
ты
ушла,
подавилась
моей
болью.
Y
asi
te
quise
tanto
yo
te
quise
dar
mi
hermosura
mi
ternura
corazón
И
так
я
любил
тебя,
я
хотел
дать
тебе
свою
красоту,
свою
нежность,
сердце
Con
toda
mi
locura
tu
te
fuiste
de
mi
te
quise
Со
всем
своим
безумием,
ты
ушла
от
меня,
я
хотел
Buscar
pero
yo
comprendi
que
no
valia
la
pena
ya.
Найти
тебя,
но
я
понял,
что
это
уже
не
стоит
того.
Yo
te
quieria
abrazar,
Я
хотел
обнять
тебя,
Ay
mi
corazón
por
que
te
fuiste
y
ahora
te
empiezo
a
olvidar
y
mil
Ах,
моё
сердце,
почему
ты
ушла,
и
теперь
я
начинаю
забывать
тебя,
и
тысячу
Veces
me
despido
y
las
lágrimas
Раз
я
прощаюсь,
и
слёзы,
Que
caen
son
de
alegria
por
que
te
vas
Которые
падают
- это
слёзы
радости,
потому
что
ты
уходишь.
Mil
y
un
veces,
Тысяча
и
один
раз,
Mil
y
un
veces
valia
la
pena
pero
te
Тысяча
и
один
раз,
ты
стоила
того,
но
ты
Fuiste
atragantaste
tu
alma
de
tu
pena
Ушла,
подавилась
своей
болью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.