Paroles et traduction Don Kikas feat. Perola - Amor de Ninguém (Remasterizado)
Amor de Ninguém (Remasterizado)
Ничья любовь (Ремастеринг)
Passei
a
noite
inteira
sem
ninguém
Я
провел
всю
ночь
в
одиночестве,
Pensei
em
ti
meu
bem
Думал
о
тебе,
моя
дорогая.
Peguei
na
tua
roupa
e
cheirei,
e
até
chorei
Взял
твою
одежду,
вдохнул
твой
запах
и
даже
заплакал,
Ali
sem
ninguém
Совсем
один.
Viver
a
vida
sem
amor
não
dá
Жить
без
любви
невозможно.
Passei
a
noite
com
a
dor
e
eu...
Я
провел
ночь
с
болью
в
сердце
и...
Chorava,
cantava
melodias
de
amor
Плакал,
напевал
мелодии
о
любви,
Chorava,
cantava
melodias
de
amor
Плакал,
напевал
мелодии
о
любви.
Quando
você
chega,
nem
sequer
me
beija
Когда
ты
приходишь,
ты
даже
не
целуешь
меня,
Abre
a
porta
um
bagaço
e
o
alcohol
começa
a
falar
Открываешь
дверь,
пьяная,
и
алкоголь
начинает
говорить
за
тебя.
Entre
loucuras,
e
me
torturas
Среди
безумия
и
моих
мучений
Dizendo
que
existe
outro
homem
Ты
говоришь,
что
есть
другой
мужчина.
Não
dá
não,
não
posso
mais
Так
больше
нельзя,
я
не
могу
Viver
assim,
assim
yeah-yieh
Жить
так,
вот
так,
yeah-yieh.
A
minha
vida
tem
o
amor
de
ninguém
В
моей
жизни
- ничья
любовь,
A
minha
vida
tem
В
моей
жизни...
A
minha
vida
tem
o
amor
de
ninguém
В
моей
жизни
- ничья
любовь,
A
minha
vida
tem
В
моей
жизни...
E
é,
por
essa
e
por
outras
Именно
поэтому,
Que
o
meu
amor
por
ti
ficou
tão
fragil
assim
Моя
любовь
к
тебе
стала
такой
хрупкой.
E
é,
por
essa
e
por
outras
Именно
поэтому,
Que
quem
me
deu
carinho
e
atenção
Тот,
кто
дал
мне
ласку
и
внимание,
Me
fez
trair,
o
meu
amor
Заставил
меня
предать
мою
любовь,
Amor,
oh-yeah-oh
Любовь,
oh-yeah-oh.
A
minha
vida
tem
o
amor
de
ninguém
В
моей
жизни
- ничья
любовь,
A
minha
vida
tem
В
моей
жизни...
A
minha
vida
tem
o
amor
de
ninguém
В
моей
жизни
- ничья
любовь,
A
minha
vida
tem
В
моей
жизни...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emilio Camilo Da Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.