Don Kikas feat. Perola - Amor de Ninguém - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Kikas feat. Perola - Amor de Ninguém




Amor de Ninguém
Ничья любовь
Passei a noite inteira sem ninguém
Всю ночь провел в одиночестве,
Pensei em ti meu bem
Думал о тебе, моя любимая.
Peguei na tua roupa e cheirei, e até chorei
Взял твою одежду, вдохнул аромат и даже заплакал,
Ali sem ninguém
Совсем один.
Viver a vida sem amor não
Жить без любви невозможно.
Passei a noite com a dor e eu
Всю ночь провел с болью, и я
Chorava, cantava melodias de amor
Плакал, напевал мелодии любви.
Chorava, cantava melodias de amor
Плакал, напевал мелодии любви.
Quando você chega, nem sequer me beija
Когда ты приходишь, ты даже не целуешь меня,
Abre a porta um bagaço e o álcool começa a falar
Открываешь дверь, пьяная, и алкоголь начинает говорить за тебя.
Entre loucuras, e me torturas
Среди безумия и моих мучений
Dizendo que existe outro homem
Ты говоришь, что есть другой мужчина.
Não não, não posso mais
Так не пойдет, я больше не могу
Viver assim, assim yeah-yieh
Жить так, так, да.
A minha vida tem, o amor de ninguém
В моей жизни - ничья любовь.
A minha vida tem
В моей жизни
A minha vida tem, o amor de ninguém
В моей жизни - ничья любовь.
A minha vida tem
В моей жизни
A minha vida tem, o amor de ninguém
В моей жизни - ничья любовь.
A minha vida tem
В моей жизни
E é, por essa e por outras
Именно поэтому, и по другим причинам
Que o meu amor por ti ficou tão fragil assim
Моя любовь к тебе стала такой хрупкой.
E é, por essa e por outras
Именно поэтому, и по другим причинам,
Que quem me deu carinho e atenção
Тот, кто дал мне ласку и внимание,
Me fez trair, o meu amor
Заставил меня предать мою любовь.
Amor, oh-yeah-oh
Любовь, о-да-о.
A minha vida tem, o amor de ninguém
В моей жизни - ничья любовь.
A minha vida tem
В моей жизни
A minha vida tem, o amor de ninguém
В моей жизни - ничья любовь.
A minha vida tem
В моей жизни
A minha vida tem, o amor de ninguém
В моей жизни - ничья любовь.
A minha vida tem
В моей жизни
A minha vida tem, o amor de ninguém
В моей жизни - ничья любовь.
A minha vida tem
В моей жизни
A minha vida tem, o amor de ninguém
В моей жизни - ничья любовь.
A minha vida tem
В моей жизни
A minha vida tem, o amor de ninguém
В моей жизни - ничья любовь.
A minha vida tem
В моей жизни





Writer(s): Emilio Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.