Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marca
só
o
meu
numero
e
chamada
Just
dial
my
number
and
call
Que
eu
vou
pôr
a
tua
cama
em
chamas
I'll
set
your
bed
on
fire
Miúda,
cu
és
um
caso
sério
Girl,
you're
a
serious
case
E
o
teu
olhar
faz
parte
do
mistério
And
your
eyes
are
part
of
the
mystery
O
teu
sorriso
é
o
meu
perigo
Your
smile
is
my
danger
E
o
meu
juízo,
já
foi
contigo
And
my
senses
are
gone
with
you
Quero
ver
o
mundo
pelo
teu
olhar
I
want
to
see
the
world
through
your
eyes
Quando
eu
te
agarrar
When
I
hold
you
in
my
arms
Não
vais
aguentar...
You
won't
be
able
to
take
it...
Tenho
o
tic-tac
da
bomb
a
contar
I
feel
the
ticking
bomb
inside
me
Ñ
dá
pra
asperar,
quero
detonar...
I
can't
wait
anymore,
I
want
to
explode...
Marca
só
o
meu
numero
e
chamada
Just
dial
my
number
and
call
Que
eu
vou
pôr
a
tua
cama
em
chamas
I'll
set
your
bed
on
fire
Marca
só
o
meu
numero
e
chamada
Just
dial
my
number
and
call
Que
eu
vou
pôr
a
tua
cama
em
chamas
I'll
set
your
bed
on
fire
Vamos
fazer
uma
festa
na
tua
cama
Let's
have
a
party
in
your
bed
Só
tu
e
eu,
eu
e
tu
Just
you
and
I,
me
and
you
Com
tudo
em
chamas
With
everything
on
fire
Soltar
o
corpo,
alimentar
o
vício
Let
go,
feed
the
addiction
Com
champagne
e
fogos
de
artifício
With
champagne
and
fireworks
Serás
minha
parceira
neste
filme
de
acção
Be
my
partner
in
this
action
movie
Onde
eu
já
tenho
o
meu
corpo
em
combustão
Where
my
body
is
already
burning
Hey
cuidado
baby
Hey,
watch
out
baby
Eu
sou
inflamável
Baby
I'm
flammable,
baby
Provocaste
o
vulcão
agora
aguenta
a
tensão
Now
that
you've
awakened
the
volcano,
bear
with
the
tension
Marca
só
o
meu
numero
e
chamada
Just
dial
my
number
and
call
Que
eu
vou
pôr
a
tua
cama
em
chamas
I'll
set
your
bed
on
fire
Marca
só
o
meu
numero
e
chamada
Just
dial
my
number
and
call
Que
eu
vou
pôr
a
tua
cama
em
chamas
I'll
set
your
bed
on
fire
Serás
minha
parceira
neste
filme
de
acção
Be
my
partner
in
this
action
movie
Onde
eu
já
tenho
o
meu
corpo
em
combustão
Where
my
body
is
already
burning
Hey
cuidado
baby
Hey,
watch
out
baby
Eu
sou
inflamável
Baby
I'm
flammable,
baby
Provocaste
o
vulcão
agora
aguenta
a
tensão
Now
that
you've
awakened
the
volcano,
bear
with
the
tension
E
quando
estiveres
nua
And
when
you're
naked
Vou
te
levar
pra
lua
I'll
take
you
to
the
moon
Essa
tua
cama
King
size
vai
ser
pequena...
That
king
size
bed
of
yours
is
going
to
feel
small...
Mas
tu
e
eu,
vamos
fazer
o
chão
valer
a
pena
But
you
and
I,
we'll
make
the
floor
worth
it
Marca
só
o
meu
numero
e
chamada
Just
dial
my
number
and
call
Que
eu
vou
pôr
a
tua
cama
em
chamas
I'll
set
your
bed
on
fire
Marca
só
o
meu
numero
e
chamada
Just
dial
my
number
and
call
Que
eu
vou
pôr
a
tua
cama
em
chamas
I'll
set
your
bed
on
fire
Marca
só
o
meu
numero
e
chamada
Just
dial
my
number
and
call
Que
eu
vou
pôr
a
tua
cama
em
chamas
I'll
set
your
bed
on
fire
Marca
só
o
meu
numero
e
chamada
Just
dial
my
number
and
call
Que
eu
vou
pôr
a
tua
cama
em
chamas
I'll
set
your
bed
on
fire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.