Paroles et traduction Don L - Caro Vapor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma
noite
tem
que
valer
um
verso,
One
night
has
to
be
worth
a
verse,
Pra
em
outro
dia,
o
verso
valer
a
noite
So
that
another
day,
the
verse
is
worth
the
night
A
estrada
já
tem
que
valer
a
viagem
porque
o
destino
é
sempre
incerto
The
journey
has
to
be
worth
the
trip
because
the
destination
is
always
uncertain
Ôôh
ôh
ôh
ôôh
ôh
ôh
Ooh
oh
oh
ooh
oh
oh
Relaxa
um
pouco
que
eu
vou
Relax
a
bit,
I'm
going
Ôôh
ôh
ôh
ôôh
ôh
ôh
Ooh
oh
oh
ooh
oh
oh
O
meu
caminho
é
mais
louco
My
path
is
crazier
Ôôh
ôh
ôh
ôôh
ôh
ôh
Ooh
oh
oh
ooh
oh
oh
Mas
da
estrada
eu
já
tô
But
I'm
already
feeling
the
steam
from
the
road
Sentindo
o
vapor
Feeling
the
steam
Um
dos
melhor
malandro
que
cê
viu
versar
a
canção
One
of
the
best
rogues
you've
ever
seen
sing
the
song
Cê
quer
rimar
assim?
Inaconselhável,
irmão
You
want
to
rhyme
like
this?
Not
advisable,
bro
Tira
o
sapato
pra
pisar
meu
chão
Take
off
your
shoes
to
step
on
my
floor
É
dez
ano,
primo,
é
só
o
treinão
It's
ten
years,
cuz,
it's
just
training
A
rinha
é
só
eleição
The
fight
is
just
an
election
Caminha
esperto
que
ainda
vai
talvez,
um
mar
vermelho
Walk
smart,
there
may
still
be
a
red
sea,
one
day
Atravessei
o
deserto
e
pensei:
Ah,
cheguei!
I
crossed
the
desert
and
thought:
Ah,
I'm
here!
Mas
vai
ver,
não!
But
you'll
see,
no!
São
mil
quilômetro
e
cê
guenta
mais
três?
Jão
It's
a
thousand
kilometers
and
you
can
handle
another
three?
John
Entende
que
as
leis
são
injustas
Understand
that
the
laws
are
unjust
Lida
com
reis
e
putas
Deal
with
kings
and
whores
Vence
umas
seis,
que
putz,
inesquecíveis
Win
about
six,
which,
damn,
are
unforgettable
Depois
leva
queda
daquelas
que
duram
um
mês
em
crise
Then
take
a
fall
of
those
that
last
a
month
in
crisis
Dignas
de
pôr
um
fim
em
tudo,
mas
eu
não
Worthy
of
putting
an
end
to
everything,
but
not
me
Tem
muito
a
fazer
irmão
I
have
a
lot
to
do,
bro
Se
a
vida
parecer
não
ser
boa
o
suficiente
If
life
doesn't
seem
good
enough
Vai
ser
louca
e
muito
atraente
se
você
não
der
atenção,
vagabundo
It
will
be
crazy
and
very
tempting
if
you
don't
pay
attention,
you
bum
E
ela
vem
sexy
assim
e
te
insulta,
manin
And
she
comes
sexy
like
that
and
insults
you,
bro
Puxa
ela
pelo
cabelo
e
diz:
Chupa,
assim
Pull
her
by
her
hair
and
say:
Suck
it,
like
that
Se
julga
um
′supa'
′supa'
star
If
you
think
you're
a
'super'
'super'
star
Antes
da
puta
noiar
em
pôr,
tudo
em
seu
lugar,
mero
mortal
Before
the
bitch
trips
out
on
putting
everything
in
its
place,
just
a
mortal
E
poucos
reinam,
uns
porque
vão
muito
cedo
And
few
reign,
some
because
they
leave
too
early
Outros
que
não
chegam
nem
em
meio
termo
e
ainda
pensam
Others
who
don't
even
reach
a
middle
ground
and
still
think
Que
tão
em
cem
por
cento
e
quer
atenção
That
they
are
at
one
hundred
percent
and
want
attention
Cê
num
durava
um
mês,
drão
You
wouldn't
last
a
month,
drone
Nas
esquina
onde
andei?
Não!
On
the
corners
where
I
walked?
No!
Com
as
rimas
em
ação
With
the
rhymes
in
action
São
batidas
em
ascensão
They
are
beats
on
the
rise
Eu
nem
usei
o
colchão
e
já
são
quinze
pras
seis,
Don
I
didn't
even
use
the
mattress
and
it's
already
a
quarter
to
six,
Don
Eu
tô
vivendo
essa
letra
densa
que
cês
vão
I'm
living
this
dense
letter
that
you're
going
to
Sentir
no
peito
e
encher
de
ar
com
mais
tesão
Feel
in
your
chest
and
fill
with
air
with
more
excitement
E
se
eu
não
for
seu
rapper
favorito
And
if
I'm
not
your
favorite
rapper
Eu
provavelmente
sou
o
favorito
do
seu
favorito
I'm
probably
your
favorite's
favorite
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Linhares Da Rocha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.