Don L - Morra Bem, Viva Rápido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don L - Morra Bem, Viva Rápido




Morra Bem, Viva Rápido
Умри достойно, живи быстро
Morra bem, viva rápido
Умри достойно, живи быстро
Morra bem, viva
Умри достойно, живи
a vitória que quer? Então brinda
Разве не победы ты ждешь? Так выпьем же за это!
Peça, lute com fé, irmão, viva
Проси, борись с верой, брат, живи
É, esse mundo tem mulheres tão lindas
Да, в этом мире столько красивых женщин
Quero-as
Я хочу их всех
Tudo em pérolas, filma
Все в жемчугах, снимай
Rosas em Jeri, férias em Pipa
Розы в Жерикоакоара, каникулы в Пипе
É sim
Конечно же
No estilo né, fi? Vida
Стильно, правда? Жизнь
É, esse mundo tem cores tão vivas
Да, в этом мире столько ярких красок
Por que teus sonhos são todos tom cinza?
Почему же твои мечты все в серых тонах?
E eu ofereço rimas tipo Chandon
И я предлагаю рифмы как "Дом Периньон"
Tão bom
Так хорошо
El Don
Эль Дон
Babylon champion
Чемпион Вавилона
Se é essa a noite, e eu não tenho nem trinta
Если это та самая ночь, а мне нет и тридцати
Inda
Все еще
Ouço aquela voz: Don, viva!
Слышу тот голос: Дон, живи!
Ninguém explica
Никто не объяснит
A Fênix brilha
Феникс сияет
em Hiroshima, as flores tão vivas
Видел в Хиросиме, цветы такие живые
E eu pensando que ia naquele dia
А я думал, что пойду в тот день
Um, dois, urhhhhh
Раз, два, уф...
Respira
Дыши
Pronto pra morrer, eu tava na ativa
Готовый умереть, я был в строю
Eu sei, deveria dar valor à vida
Знаю, надо ценить жизнь
Deveria ter um bom valor aqui, ma'
Стоило бы иметь здесь кругленькую сумму, но
Tipo cem mil, ia dar valor à minha
Типа сто тысяч, я бы ценил свою
Pensando nonde eu posso chegar
Думая о том, куда я могу добраться
Com as jóias dessa vitrine que eu não posso comprar
С драгоценностями из той витрины, что я не могу купить
Ainda
Все еще
As jóia de topázio azul
Драгоценности из голубого топаза
Combina
Сочетаются
Com as roda cromo e o carro azul piscina
С хромированными дисками и машиной цвета голубой лагуны
Faço meu negócio virar
Я заставлю свое дело крутиться
Os dólar espera a mim, primo
Доллары ждут меня, братан
E eu não posso esperar
И я не могу ждать
Eu uso meu cigarro, minha nicotina
Я использую свою сигарету, свой никотин
Misturo com o trago, minha cafeína
Смешиваю с напитком, моим кофеином
Uma dose de Dreher nos meus neurônios
Доза "Дреер" для моих нейронов
E eu procuro idéias que expulsem meus demônios
И я ищу идеи, чтобы прогнать своих демонов
E é, eu quero algo que venda tipo gasolina
И да, я хочу что-то, что продается как бензин
E não me tenha treta tipo cocaína
И не доставляет мне проблем, как кокаин
E a cento e vinte na avenida
И на скорости сто двадцать по проспекту
Eu vi a modelo sorrindo pra mim
Я увидел модель, улыбающуюся мне
O outdoor brilha
Билборд сияет
não entende a fita?
Ты не понимаешь в чем дело?
Nós tudo vive pra morrer, mas luta pela vida
Мы все живем, чтобы умереть, но боремся за жизнь
Morra bem, viva rápido
Умри достойно, живи быстро
Como vai ser? Ei guerreiro, sinta como vai ser
Как это будет? Эй, воин, почувствуй, как это будет
Você não tem agora, mas crê
У тебя нет этого сейчас, но верь
Vai chegar a hora e a vitória vai ter
Придет время, и победа будет за тобой
Como vai ser? imagina
Как это будет? Ты только представь
Tudo de bom
Все самое лучшее
lhe brilha
Уже сияет для тебя
Tudo que eu cito no som
Все, о чем я говорю в песне
E espera por você negô
Ждет тебя, брат





Writer(s): Gabriel Linhares Da Rocha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.