Don L - Slow Jam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Don L - Slow Jam




Slow Jam
Slow Jam
Gata vem comigo chapar
Girl, come with me to smoke
Mas a conta
But it's on me
Vem tomar um drink no bar
Come have a drink at the bar
Por minha conta
It's on me
Vem dançar uma slow jam
Come dance a slow jam
Nós dois em meia luz
Just the two of us in dim light
Tão bem
So good
Num vai dizer que não vem
Don't say you won't come
Gata vem comigo chapar
Girl, come with me to smoke
Mas a conta
But it's on me
Vem tomar um drink no bar
Come have a drink at the bar
Por minha conta
It's on me
Vem dançar uma slow jam
Come dance a slow jam
Nós dois em meia luz
Just the two of us in dim light
Tão bem
So good
Num vai dizer que não vem
Don't say you won't come
E se a resposta for sim eu quero
And if the answer is yes I want
Milhões de motivos pra rir contigo
Millions of reasons to laugh with you
Assim espero
I hope so
Eu tive na beira do abismo, e num caí, certo?
I was on the edge of the abyss, and I didn't fall, right?
Agora eu conheço as esquina e sei andar esperto
Now I know the corners and I know how to be smart
Por isso mereço meu Bacardi e um naipe assim
That's why I deserve my Bacardi and a queen like this
Louco desse naipe aqui
Crazy about this queen here
Gelo de coco
Coconut ice
E você é o que falta aqui
And you are all that's missing here
Eu sei que eu me sentindo bem levin
I know I'm feeling good
Onde é que tá?
Where are you?
Larga tudo e vem curtir
Drop everything and come chill
passando
I'm passing by
Vai, me diz que quer mais que
Come on, tell me you want more than
Tudo que te prende amanhã e o que te faz
Everything that holds you tomorrow and what makes you
Ficar sem mim no divã do seu sofá frio
Stay away from me there on your cold couch
Mesmo com esse hash e seus canais de taxi
Even with this hash and your taxi channels
A vida é fumaça prima
Life is prime smoke
Se perde na brisa do ar se num tragar a fita
Get lost in the breeze of the air if you don't smoke the tape
Escolho contigo o lugar pra te levar, firma?
I choose the place to take you, firm?
Que desse pra gente dançar uma slow jam gringa
So we can dance a slow jam
Tendeu bem, linda?
You understand, beautiful?
Gata vem comigo chapar
Girl, come with me to smoke
Mas a conta
But it's on me
Vem tomar um drink no bar
Come have a drink at the bar
Por minha conta
It's on me
Vem dançar uma slow jam
Come dance a slow jam
Nós dois em meia luz
Just the two of us in dim light
Tão bem
So good
Num vai dizer que não vem
Don't say you won't come
Gata vem comigo chapar
Girl, come with me to smoke
Mas a conta
But it's on me
Vem tomar um drink no bar
Come have a drink at the bar
Por minha conta
It's on me
Vem dançar uma slow jam
Come dance a slow jam
Nós dois em meia luz
Just the two of us in dim light
Tão bem
So good
Num vai dizer que não vem
Don't say you won't come
E sei curte encontrar seu chapa Don bem
And I know you love to find your friend Don well
O gelo na taça me faz pensar que convém
The ice in the glass makes me think it's worth it
Quebrar nosso gelo e ligar
Break our ice and call
Se te vejo na cam do meu celular
Maybe I already see you on the cam of my phone
Perguntar: que tal essa roupa, hein?
Ask: how about this outfit, huh?
Eu sei que luta muito por um sonho também
I know you're fighting for a dream too
E os filhadaputa tudo querem teu sangue, ein!
And the bastards all just want your blood, huh!
Deixa pra depois a preocupação que hoje eu sem
Leave the worry for later, I'm without it today
Antes que te roubem
Before they steal you
Traz aquele sorriso que é louco, hein
Bring that smile that's crazy, huh
Não me importa se os vizinhos ouvem
I don't care if the neighbors hear
Vem curtir uma slow jam
Come enjoy a slow jam
Lembra aquela? "On & On" da Erykah era a boa, hein?
Remember that one? "On & On" by Erykah was the good one, huh?
Tu sabe que o mundo roda
You know the world is turning
E tudo que vem vai embora
And everything that comes goes away
Mas que também volta
But it also comes back
Eu tenho motivos de sobra pra achar que a gente, olha
I have plenty of reasons to think that we, look
Devia botar pra tocar uma slow jam, bora
Should put on a slow jam, let's go
Ô gata, vem agora
Oh, girl, come now
Gata vem comigo chapar
Girl, come with me to smoke
Mas a conta
But it's on me
Vem tomar um drink no bar
Come have a drink at the bar
Por minha conta
It's on me
Vem dançar uma slow jam
Come dance a slow jam
Nós dois em meia luz
Just the two of us in dim light
Tão bem
So good
Num vai dizer que não vem
Don't say you won't come
Gata vem comigo chapar
Girl, come with me to smoke
Mas a conta
But it's on me
Vem tomar um drink no bar
Come have a drink at the bar
Por minha conta
It's on me
Vem dançar uma slow jam
Come dance a slow jam
Nós dois em meia luz
Just the two of us in dim light
Tão bem
So good
Num vai dizer que não vem
Don't say you won't come





Writer(s): 0, Gabriel Linhares Da Rocha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.