Paroles et traduction Don L - Se Num For Demais
Ok,
aqui
estou
de
novo
Ок,
здесь
я
снова
Comprei
uma
dose
de
gim
Купил
дозу
джин
Deixei
meu
amor
e
o
troco
Я
оставил
мою
любовь
и
свести
счеты
Conta
as
moeda
sozin'
Внимание
валюте
созин'
Se
não
for
demais
é
pouco
Если
не
слишком
мало
Num
sei
se
a
morte
é
o
fim
На
знаю,
если
смерть-это
конец
Mas
sei
que
a
noite
é
dos
loko
Но
я
знаю,
что
ночью
из
loko
Tá
bom
pra
você
assim?
Хорошо
тебе
так?
Eu
quero
viver
Я
хочу
жить
Ambicioso
talvez
Амбициозный,
возможно,
Livre
e
rico
Свободный
и
богатый
Essa
noite
é
reset,
é
new
game
Эта
ночь
reset,
new
game
E
a
noite
só
começou
И
ночь
только
началась
A
noite
só
começou
Ночь
только
началась
A
vida
só
começou
Жизнь
только
началась
E
eu
quero
me
sentir
vivo
И
я
хочу,
чтобы
меня
чувствовать
себя
живым
Se
num
tá
bom
essa
porra
muda
Если
в
хорошо
черт
меняет
No
fim
do
dia
é
tudo
do
ar
В
конце
дня
это
все
из
воздуха
Se
a
vida
é
curta
(um
curta)
Если
жизнь
коротка
(короткий)
Deixa
eu
dirigir
um
porn
bom
Давайте
я
за
рулем
порно
хорошее
Eu
num
julgo
eu
quero
ela
nua
Я
думаю,
я
хочу,
чтобы
она
голая
Babando
meu
edredom
Слюни
моего
одеялом
E
eu
quero
mudar
o
mundo
И
я
хочу
изменить
мир
Quero
fuder
o
mundo
Хочу
ебать
мира
Eu
num
tô
feliz
Я
в
любви
счастливой
Eu
preciso
fazer
um
bagulho,
eu
preciso
disso
Мне
нужно
сделать
bagulho,
мне
это
нужно
Eu
preciso
recomeçar
e
acabar
com
tudo
que
eu
era
Мне
нужно
начать
все
заново
и
в
итоге
все,
что
я
был
Eu
juro
que
será
um
puta
movie
Я
клянусь,
что
будет,
сука
movie
Putz,
a
minha
vida
é
um
loop
do
Fight
Club
Putz,
моя
жизнь-это
цикл
Fight
Club
Dirigido
por
Aïnouz
Режиссер
Aïnouz
Muita
treta
pra
Tarantino
Много
дерьма,
ты
с
Тарантино
Muito
denso
pra
Hollywood
Очень
плотный
pra
Hollywood
Muito
gueto
pra
Kerouac
Очень
гетто
ты
Керуак
Mais
Saara
do
que
Arizona
Больше
Сахара,
чем
в
Аризоне
Do
Ceará
como
um
tuaregue
Сеара
как
туарегов,
Babilônia
em
Babilônia
Вавилонский
в
Вавилон
Armado
na
estrada
Вооруженный
на
дороге
Fui
levando
minha
grana
Меня
ведущий
моего
теста
Num
pedi
pra
ninguém
nada
В
одном
я
попросила,
чтоб
никому
ничего
не
To
chegando,
Montana
To
подойдя,
Montana
Quando
o
faraó
treme
Когда
фараон
трепещет
A
pirâmide
é
falsa
Пирамида
является
ложным
E
eu
renasço
das
ruínas
de
uma
depressão
Paulo
(filma
nóis)
И
я
renasço
руины
депрессии
Павел
(снимает
nois)
E
a
noite
só
começou
И
ночь
только
началась
A
noite
só
começou
Ночь
только
началась
A
vida
só
começou
Жизнь
только
началась
E
eu
quero
me
sentir
vivo
И
я
хочу,
чтобы
меня
чувствовать
себя
живым
Ambicioso
talvez
Амбициозный,
возможно,
Livre
e
rico
Свободный
и
богатый
Essa
noite
é
reset
Эта
ночь
reset
Ok,
aqui
estou
de
novo
Ок,
здесь
я
снова
Comprei
uma
dose
de
gim
Купил
дозу
джин
Deixei
meu
amor
e
o
troco
Я
оставил
мою
любовь
и
свести
счеты
Conta
as
moeda
sozin'
Внимание
валюте
созин'
Se
não
for
demais
é
pouco
Если
не
слишком
мало
Num
sei
se
a
morte
é
o
fim
На
знаю,
если
смерть-это
конец
Mas
sei
que
a
noite
é
dos
louco
Но
я
знаю,
что
ночь
из
ума
Tá
bom
pra
você
assim?
Хорошо
тебе
так?
Eu
acho
que
é
bom
o
dobro
Я
думаю,
что
это
хорошо
двойник
E
a
noite
só
começou
И
ночь
только
началась
A
noite
só
começou
Ночь
только
началась
A
vida
só
começou
Жизнь
только
началась
E
eu
quero
me
sentir
vivo
И
я
хочу,
чтобы
меня
чувствовать
себя
живым
Eu
quero
me
sentir
vivo
Я
хочу
чувствовать
себя
живым
Eu
quero
me
sentir
vivo
Я
хочу
чувствовать
себя
живым
Eu
quero
me
sentir
vivo
Я
хочу
чувствовать
себя
живым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Eduardo Cafe, Gabriel Linhares Da Rocha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.