Don L feat. Fernando Catatau - Cocaína - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don L feat. Fernando Catatau - Cocaína




As ruas não cabem mais carros
Улицы уже не вписывались автомобили
As câmeras não cabem mais fotos
Камеры не может поместиться больше фотографий
A nuvem não cabe mais vídeos
Облака уже не помещается больше видео
A ação não sabe mais o propósito
Действие не знает целях
Tão temperado que ficou insípido
Так закаленного, что был безвкусный
Tão bons modos que ficou inóspito
Настолько хорошие манеры, что стоял суровый
Tão colorido que ficou ridículo
Настолько красочным, что стало смешно
Tão cheio que ficou um vazio nórdico
Настолько полный, что остался один пустой нордическая
Mas ela
Но она
Apareceu e tipo
Появился и тип
Foi como seu eu botasse meus óculos
Как ее я botasse мои очки
De dez graus e ela sem um filtro me
Десять градусов, и она без фильтра мне
Deixou legal até esse ar tóxico
Оставил прохладно, пока этот воздух токсичен
Mudou o mundo como Karl Marx quis
Изменился мир, как Карл Маркс хотел
Dançou na chuva com os helicópteros
Танцевал под дождем с вертолетов
Eu devo ter usado narcóticos
Я должен быть использован в борьбе с наркотиками
Eu tava numa bad trip
Я понимаю, ты в bad trip
Quase num volto mais
Почти на хватило
Foi quando ela colou no meu inferno
Это было, когда он вставил в мой ад
E pediu uns dois do caos
И попросил пару хаоса
E me deixou off-line
И оставили меня в off-line
E me deixou off-line
И оставили меня в off-line
Como se num fosse nada
Как если бы в было ничего
Ah, que o mundo jaz
Ах, уже, что мир лежит
Ela fez do tóxico o sexy
Она сделала токсичных сексуальный
No meu gueto paradise
В моем гетто paradise
E me deixou off-line
И оставили меня в off-line
E me deixou off-line
И оставили меня в off-line
Angélica era amor de bandido
Анжелика была любовь бандита
Bené em Cidade de Deus cético
Bené в Город Бога скептически
Eu tava fora tipo Carlito's Way
Я понимаю, ты за тип Carlito's Way
Ela reativou o elétrico
Она возобновила электрический
Mudando um fim de filme tão clássico
Изменяя один конец фильма настолько классический
E se sentindo noutro tão épico
И чувство в другом эпическое
Gozou com minha língua tão rápido
Он владел мой язык, так быстро,
O zíper foi bater no concreto
Застежкой-молнией стучится в бетоне
É que era
Это что было
Um fim de tarde letárgico
Одним вечером вялой
Num estacionamento qualquer do fim do mundo
На парковке-в любой конец мира
Eu comandei o espetáculo
Я приказал зрелище
Se eu estrelei um voyeur do PornTube
Если лопатой, я estrelei вуайерист в PornTube
Dois dia sem dormir, ein
Два дня без сна, ein
Acelera minha mil e cem
Ускоряет мою тысяч сто
É nela me vem a mil e cem
Именно в ней, мне приходит тысяча сто
Tão perigosamente, ein?
Так опасно, ein?
Vem, vem
Приди, приди
Eu tava numa bad trip
Я понимаю, ты в bad trip
Quase num volto mais
Почти на хватило
Foi quando ela colou no meu inferno
Это было, когда он вставил в мой ад
E pediu uns dois do caos
И попросил пару хаоса
E me deixou off-line
И оставили меня в off-line
E me deixou off-line
И оставили меня в off-line
Como se num fosse nada
Как если бы в было ничего
Ah, que o mundo jaz
Ах, уже, что мир лежит
Ela fez do tóxico o sexy
Она сделала токсичных сексуальный
No meu gueto paradise
В моем гетто paradise
E me deixou off-line
И оставили меня в off-line
E me deixou off-line
И оставили меня в off-line
Então
Тогда
Vamo chapar pelas ruas de são paulo como Belchior
Пойдем chapar на улицах сан-паулу, как Belchior
Meu amor
Моя любовь
Eletrificado como Belchior
Электрифицированный как Belchior
Meu amor
Моя любовь
E gritar alucinado como Belchior
И кричать, сумасшедших, как Belchior
Meu amor
Моя любовь
Meu amor
Моя любовь
Vamo dar um calote em um hotel de luxo como Belchior
Пойдем лучше дать дефолта в роскошном отеле, как Belchior
Mandar se fuder o mundo como Belchior
Послать ли трахается в мире как Belchior
E ultrapassar correndo as Ferraris do engarrafamento
И преодолеть работает Ferraris бутылки
Que a Bovespa não me deu a cotação do tempo
Что индекс доу не дал мне цитату времени
o ouro do Rolex, ó
Только золото, Rolex, о
Pra mim é um trago de cigarro vagabundo
Для меня это глоток сигареты бродяга
Filtro sujo do batom da boca dela
Загрязненный фильтр от помады рот
E ó
И о
Eu tava numa bad trip
Я понимаю, ты в bad trip
E me deixou off-line
И оставили меня в off-line
Como se num fosse nada
Как если бы в было ничего
Gueto paradise
Гетто paradise
E me deixou off-line
И оставили меня в off-line





Writer(s): Gabriel Linhares Da Rocha, Fernando Eduardo Ary Junior, Parmi, Goss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.