Don L feat. Rael - Beira de Piscina (Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Don L feat. Rael - Beira de Piscina (Remix)




Beira de Piscina (Remix)
Poolside (Remix)
Demorou mais vou
It took a while, but I will
Te falei, demorou mais vou
I told you, it took a while, but I will
Valia quase nada, mas era bem style
It was worth almost nothing, but it was very stylish
Curtindo um som alto, fazendo zig-zag
Enjoying loud music, zig-zagging
Na pista sem carta, com a suspensão baixa
On the track without a license, with a low suspension
Era tipo um lowrider, eu sentia bem e
It was like a lowrider, I felt good and all
Eu tinha tão pouco, era como ainda sou louco
I had so little, it was like I'm still crazy
Dissera minha mina: ouro
My girl said: There is gold
A gente ouvia um blues num Opala 87
We listened to blues in an 87 Opala
Mi casa era sua, mudou o Cep
My house was yours, only the zip code changed
Ok, mudei a placa
Ok, I changed the plate
Mudei o carro
I changed the car
Mudei marca
I changed the brand
Mas eu, não mudei nada
But I didn't change a thing
Me deu saudade
I missed it so much
Hoje eu revirei as cartas
Today I reshuffled the cards
Quanto tempo faz?
How long has it been?
Eu nem sei mais
I don't even remember anymore
Sei que achei massa
I know I thought it was cool
Quando olhei rack
When I looked at the rack
Rolei rack, firmeza
Rolled the rack steady
Perder a mágoa e vencer a causa
To lose the pain and win the cause
Hey, lembra que eu falei calma?
Hey, remember I said calm down?
Grana vai e vem, se era bom sem, hoje tem chapa
Money comes and goes, if it was good without it, today we have it, partner
Sonhos são caros e sem prazo
Dreams are expensive and have no deadline
É um investimento alto
It's a high investment
Agora vem ser minha convidada e provar o prato
Now come be my guest and try the dish
Brindar um caso e tirar o atraso
Toast to a case and make up for lost time
Vem pra
Come here
Ampliar a visão (Só por hoje heim), a visão
Expand your vision (Just for today, hey) the vision
(Hey) Na visão, quis te ver
(Hey) I wanted to see you in my vision
Na missão não vai se deter, hey
The mission won't stop, hey
Muito mais figa que razão, nesse tipo de missão
Much cooler than reason, this kind of mission
Quando os delírios são planos
When delusions are plans
A diversão, um trampo, desilusões tantas
The fun, the work, so many disappointments
O mundo tão contra-mão e 'cê mudou a direção
The world is so backwards and you changed direction
Quando, eu não, fui de meio termo
When, I didn't, went for middle ground
E pensando bem mermo, esse é meu jeito
And thinking about it, that's my way
Sem temer o fracasso ou êxodo, as grades ou êxtase
Without fearing failure or exodus, the bars or ecstasy
O medo de perder não deixa ter, deixa-nos presos
The fear of losing doesn't let you have, it keeps us locked up
Outra taça, por favor
Another glass, please
Um brinde ao sucesso, faça com amor
A toast to success, do it with love
Bó' lembrar a parte boa
Let's remember the good part
Criar uma parte nova
Create a new part
Chapar a tarde toda
Get high all afternoon
'Cê toda sem roupa e tênis Allstar
You all without clothes and Allstar sneakers
A pista é bem loca, hein, tem que respeitar
The track is really crazy, huh, you have to respect it
Oh, curvas na boca, flores jasmin
Oh, curves in your mouth, jasmine flowers
As curvas tão lindas, dogstyle pra mim
The curves are so beautiful, dogstyle for me
E nada além disso, ou talvez sim
And nothing more than that, or maybe yes
Um brinco em safira pro sol refletir
A sapphire earring to reflect the sun
É caro, mas simples, raro imaginar diz
It's expensive, but simple, rare to imagine, she says
Eu quero ligar a aura pra lhe dar um click
I want to turn on the aura to give you a click
Eternizar a tara numa aura artística, autorizar
To immortalize the fetish in an artistic aura, to authorize
Sim, todos os pecados que eu
Yes, all the sins that I
Amei cometer e correr o risco
Loved to commit and took the risk
Apostando a vida, nas rimas do meu primeiro disco
Betting my life, on the rhymes of my first album
Vem pra
Come here
Ampliar a visão (Só por hoje heim), a visão
Expand your vision (Just for today, hey) the vision
(Hey) Na visão, quis te ver
(Hey) I wanted to see you in my vision
Na missão não vai se deter (Hey)
The mission won't stop (Hey)
Não é pra não
No, not over here
mostrar, a visão, a visão
Just show, the vision, the vision





Writer(s): Leandro Roque De Oliveira, Israel Feliciano, Carlos Eduardo Alves Da Rocha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.