Don Laden - ATEO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Don Laden - ATEO




ATEO
ATEO
Yo con ustedes no puedo ni hablar
I can't even talk to you
Cuando los vea me voy a calentar
When I see you, I'm gonna get hot
Andan diciendo que lo que hago está mal
You go around saying what I do is wrong
Loco ustedes no tienen metal
Man, you don't have any metal
Esos raperos tan todos quebrados
Those rappers are all broke
Ellos son puro teclado
They're nothing but a keyboard
Están todos corte necesitados
They're all desperate
Una manga de tarados
A bunch of idiots
Pa hacer esa mierda lo hubieras dejado
You should have quit doing that shit
Nosotros no queremos ratas
We don't want no rats
No saben cuanto les falta
You don't know how much you're missing
Pusimos la marea alta
We raised the tide
Y acá las olas nadie te las salta
And here, nobody jumps the waves
Yo enfrente mío tenía las cartas
I had the cards in front of me
Pocas veces las interpretaba
But I rarely read them
Entrastes al barrio se te cobra entrada
When you enter the neighborhood, you pay an entrance fee
Todo el producto arriba de la mesada
All the product is on the table
Metiste la mano en la lata
You put your hand in the tin
Y ahí te diste cuenta que no había Plata
And there you realized that there was no money
Es vida o muerte acá nunca se empata
It's life or death here, there's never a tie
No sale el tiro, te da la culata
If the shot doesn't go off, the stock hits you
Nosotros nacimos pa buscar la paca
We were born to find the bale
Tamos fumando piquete Jamaica
We're smoking Jamaican weed
Todos ya saben que vos sos un traica
Everybody already knows you're a traitor
Hicimos una escuela laica
We built a secular school
Nosotros en la calle y ellos en el minecraft
We're in the streets and they're in Minecraft
No entienden como se hace
You don't understand how it's done
No saben con esto se nace
You don't know, you're born with it
Tamos metidos en el cace
We're involved in the hunt
La poli tirando gases
The cops are throwing gas
Mucha gente que se pone disfraces
Lots of people wearing costumes
Tan apuntando sin Laser
They're aiming without a laser
Matamos uno de ellos uno nuestro va a nacer
We kill one of them, one of ours will be born
A mi me dijeron que no hay que dejarse
They told me you can't let yourself get taken advantage of
Cuando lo veamos no va a poder negarse
When we see him, he won't be able to deny it
No quiero ser pájaro de mal agüero
I don't want to be a bird of bad omen
Pero terminan robandote el cuero
But they end up stealing your skin
Tienen la cone pero con los feos
They have a connection but with the ugly ones
Otros a la muerte en el medio de los dedos
Others with death in the middle of their fingers
Estás fumando esa mierda con meo
You're smoking that shit with piss
Te quieren robar solo para trofeo
They want to rob you just for a trophy
Te escucho hablar y te creo
I hear you talk and I believe you
Como un ateo leyendo Mateo
Like an atheist reading Matthew






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.