Paroles et traduction 던말릭 - MADE IN SEOUL (feat. The Quiett)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MADE IN SEOUL (feat. The Quiett)
СДЕЛАНО В СЕУЛЕ (feat. The Quiett)
Hustler의
본능은
박혀있어
내
유전자
속에
Инстинкт
хастлера
у
меня
в
крови,
누가
시켜
한
적
없지
원했거든
더
나은
곳을
Никто
меня
не
заставлял,
я
сам
хотел
лучшей
жизни.
밤하늘
외롭게
반짝이는
존재
В
ночном
небе
одиноко
мерцает
звезда,
늦은
시간
꿈꾸는
대신
꿈같은
삶을
노래
Вместо
того,
чтобы
мечтать
допоздна,
я
пою
о
жизни,
похожей
на
сон.
굳게
잠겨있는
현실을
열
열쇠가
될
내곡
Мои
треки
— это
ключи,
что
откроют
двери
реальности,
경쟁자들에게
존경을
얻겠다
했던
꼬맹이
Маленький
мальчишка,
который
хотел,
чтобы
его
уважали
конкуренты.
열세
살의
내
목표는
지금과
이어져있어
쭉
Моя
цель
в
тринадцать
лет
все
та
же,
다
바뀐
뒤에
그때와
똑같은
건
그거뿐
Единственное,
что
осталось
прежним
— это
моя
страсть.
수입은
Sweet,
suits
room
Доход
сладкий,
как
и
номер
люкс,
욕조에서
터뜨리는
거품
Лопающиеся
пузырьки
в
моей
ванне.
야망을
수없이
출산하는
콘크리트
정글
Бетонные
джунгли,
где
рождаются
амбиции,
삼선동
동네
꼬마에서
도시의
심장으로
거듭나
Из
мальчишки
из
Самсон-дона
я
превратился
в
сердце
города.
여긴
알맹이
없는
나약한
놈들
걸러지는
거름망
Здесь
фильтр,
который
отсеивает
слабаков,
아침에
니넬
갈아
마셔
Protein
shake
Утром
взбиваю
протеиновый
коктейль,
Gotta
flex
on
these
drum
kick
snare
Gotta
flex
on
these
drum
kick
snare,
전에
한번
무릎을
꿇었기에
추진력을
얻어
Однажды
я
уже
был
на
коленях,
и
это
дало
мне
толчок.
삶은
협상
테이블의
연속
Жизнь
— это
череда
переговоров,
우린
더
불러
더블로
Whut
Мы
просим
больше,
в
два
раза
больше,
вот
так.
I'd
rather
die
부자로
살지
못할
바엔
Я
лучше
умру,
чем
буду
жить
бедняком,
네
꿈은
내겐
작아
Твои
мечты
для
меня
слишком
мелки,
All
they
want
is
an
apartment
Все,
чего
они
хотят
— это
квартира,
This
is
seoul
city
돌아보지
마
Это
Сеул,
детка,
не
оглядывайся
назад.
There's
no
pity
to
me
sky's
the
limit
Мне
не
нужна
жалость,
небо
— мой
предел,
I'm
so
ambitious
and
so
greedy
Я
такой
амбициозный
и
такой
жадный,
Chasin'
big
dreams
Преследую
большие
мечты.
이
도실
탓해
내가
틀렸다면
Вини
в
этом
городе,
если
я
ошибаюсь,
겸손한
척을
위해
나는
숨겨
Diamonds
Я
прячу
бриллианты,
чтобы
казаться
скромнее.
I
get
paid
in
seoul
Мне
платят
в
Сеуле,
All
my
motherfuckin'
dreams
Все
мои
чертовы
мечты
Got
made
in
seoul
ay
Осуществились
в
Сеуле,
эй.
민폐가
됐던
내
소음은
지폐가
됐어
Мой
шум,
который
всех
раздражал,
превратился
в
деньги,
내
소문
쉽게
말해서
내
Flow로
기횔
잡게
돼있어
Проще
говоря,
мои
рифмы
дают
мне
шанс,
오늘
당장
억을
벌어들인다
해도
이상할
게
없지
Неудивительно,
если
я
сегодня
заработаю
миллион,
허나
정신
안
차리면
돌아선단
것도
배웠지
Но
я
также
усвоил,
что
если
потеряю
бдительность,
то
все
может
рухнуть.
집중해야
해
"야
이
게임은
장난이
아냐"
Нужно
сосредоточиться,
"Эй,
это
не
шутки",
허나
원하기만
하면
답은
간단히
나와
Но
если
чего-то
очень
захотеть,
ответ
придет
сам
собой.
언제나
운
좋은
놈
편하게
딱
자리
잡아
Везунчики
всегда
найдут
себе
теплое
местечко,
날
막을
수
있는
건
나뿐인데
난
막지
않아
Остановить
меня
могу
только
я
сам,
но
я
не
собираюсь
этого
делать.
이
새끼들
왜케
야망이
작아
난
시대를
원해
Почему
у
этих
ублюдков
такие
мелкие
амбиции?
Я
жажду
перемен,
어디서
뭐
해놓고
징징대
내가
인생을
걸때
Чего
вы
добились,
кроме
нытья,
пока
я
рисковал
всем?
고마움도
미움도
내
거
가사로
써내면
개평
Благодарность
или
ненависть
— все
это
становится
частью
моих
текстов,
받을
때
됐지
어두운
방서
노
페이로
했던
생쇼
Пора
платить
по
счетам
за
все
те
бесплатные
шоу,
что
я
устраивал
в
темной
комнате.
Bition
boy
인생의
환율을
바꿔
Monopoly
Парень
с
амбициями
меняет
правила
игры,
More
upon
it
add
a
little
sugar
Добавь
немного
сахара
сверху,
그
위에
잔뜩
얹어
뒀지
И
побольше,
Prize
need
some
price
За
приз
нужно
платить,
싼
것들
다
비지떡
Дешевка
— это
всегда
плохо,
Yeah,
so
i
keep
it
busy
bruh
Вот
почему
я
не
сижу
на
месте,
братан.
I'd
rather
die
부자로
살지
못할
바엔
Я
лучше
умру,
чем
буду
жить
бедняком,
네
꿈은
내겐
작아
Твои
мечты
для
меня
слишком
мелки,
All
they
want
is
an
apartment
Все,
чего
они
хотят
— это
квартира,
This
is
seoul
city
돌아보지
마
Это
Сеул,
детка,
не
оглядывайся
назад.
There's
no
pity
to
me
sky's
the
limit
Мне
не
нужна
жалость,
небо
— мой
предел,
I'm
so
ambitious
and
so
greedy
Я
такой
амбициозный
и
такой
жадный,
Chasin'
big
dreams
Преследую
большие
мечты.
이
도실
탓해
내가
틀렸다면
Вини
в
этом
городе,
если
я
ошибаюсь,
겸손한
척을
위해
나는
숨겨
Diamonds
Я
прячу
бриллианты,
чтобы
казаться
скромнее.
I
get
paid
in
seoul
Мне
платят
в
Сеуле,
All
my
motherfuckin'
dreams
Все
мои
чертовы
мечты
Got
made
in
seoul
ay
Осуществились
в
Сеуле,
эй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dong Gab Shin, In Tae Hwang, In Seob Moon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.