Paroles et traduction Don Martin - Neste Stasjon
Neste Stasjon
Next Station
Og
så
en
dag
på
banen
hjem
And
so
one
day
on
the
way
home
Kom
jeg
snakk
med
en
annen
jente
på
cirka
fem
I
came
to
talk
to
another
girl
who
was
about
five
Det
er
sånne
ting
som
gjør
at
banen
bli'kke
kjedelig
These
are
the
things
that
make
the
path
not
boring
Jeg
spurte
hun
"kompis
hvor
er
det
du
er
fra
egentlig"
I
asked
her
"mate,
where
are
you
really
from
"Hva
da,
egentlig,
hva
mener
du,
sted
og
by?
"What
do
you
mean,
really,
what
do
you
mean
by
place
and
city?
Hva
er
det
du
mener
egentlig
at
egentlig
har
å
si?"
What
do
you
really
mean
that
really
means?"
Jeg
sa
"jeg
mener"
hun
sa
"hold
kjeft
med
hva
du
mener
I
said
"I
mean"
she
said
"shut
up
with
what
you
mean
Ta
det
du
tror
og
stikk
det
opp
omtrent
der
tarmen
ender
Take
what
you
think
and
stick
it
up
about
where
the
gut
ends
Du
kan'ke
komme
her
og
putte
meg
i
boksen
din
You
can't
come
here
and
put
me
in
your
box
Det
virker
som
det
er
bare
det
dere
voksne
vil
It
seems
like
that's
all
you
adults
want
to
do
Jeg
er
så
lei
av
sånne
kommentarer,
dumme
spørsmål
I'm
so
tired
of
stupid
comments,
stupid
questions
Det
e'kke
det
at
det
er
hemmelig,
men
kanskje
først
så
It's
not
that
it's
a
secret,
but
maybe
first
Burde
du
visst
noe
om
meg
hæ?
Se
meg
rett
i
You
should
know
something
about
me,
look
me
straight
in
the
Øya
sier
til
dette
er
rette
svar
Serengetti
Eye
says
to
this
the
right
answer
is
Serengeti
Blodet
bestemmer
ikke
hvem
du
er
som
person
The
blood
doesn't
determine
who
you
are
as
a
person
Så
gikk
hun
av
og
jeg
fortsatte
til
neste
stasjon
So
she
got
off
and
I
continued
on
to
the
next
station
Basically,
en
mann
for
min
hatt
Basically,
a
man
for
my
hat
Og
en
mannidon
And
a
manidon
Alt
er
fedora
mann
Everything
is
fedora
man
Alt
er
fedora
Everything
is
fedora
Du
må
stå
for
hva
du
mener
sjæl
You
have
to
stand
up
for
what
you
believe
in
Ja
jeg
står
for
det
jeg
sier
Yeah,
I
stand
by
what
I
say
Jeg
har
en
hatt
selv
I've
got
a
hat
myself
(?)
hatten
til
Don
Martin
(?)
Don
Martin's
hat
Hva
er
det
som
skjer?
What's
going
on?
Nei
man
jeg
veit
ikke
'as
No
man,
I
don't
know
Menee.
Han
står
for
hatten
sin
ihvertfall
I
mean.
He
stands
by
his
hat,
anyway
Han
står
for
hatten
sin,
men
han
kan
ikke
stå
for
lenge
He
stands
by
his
hat,
but
he
can't
stand
too
long
Han
må
bestemme
seg
for
å
løpe
(?)
He
has
to
decide
to
run
(?)
Hvor
er
det
han
skal
stå?
altså
Where
is
it
he
has
to
stand?
I
mean
Han
kan
ikke
stå
på
hodet
hans
hele
tiden
He
can't
stand
on
his
head
all
the
time
Jeg
tror
det
liksom
er
en
sånn
musikkgreie,
man
må
ha
på
musikk
hele
tiden
I
think
it's
like
a
music
thing,
you
have
to
wear
music
all
the
time
Han
er
jo
for
hatten
sin,
skjønner
du
He's
for
his
hat,
you
see
Derfor
er
han
sikkert
for
sin
hatt
That's
why
he's
probably
for
his
hat
Og
hvis
du
prøver
å
ta
hatten
hans
And
if
you
try
to
take
his
hat
Det
går
ikke
mann,
du
kan
ikke
ta
hatten
min
It's
not
going
to
happen,
man,
you
can't
take
my
hat
Har
du
hørt
det
før
eller?
Have
you
heard
that
before?
Det
står
i
bibelen
at
du
kan
ikke
tæsje
hatten
til
en
annen
en
It
says
in
the
Bible
that
you
can't
touch
another
man's
hat
Fordi
da
mister
du
verdien
for
livet
ditt
Because
then
you
lose
the
value
of
your
life
Det
er
derfor
han
har
så
mange
hatter
That's
why
he
has
so
many
hats
Tre
hatter,
hatrick,
skjønner
du?
Three
hats,
hat
trick,
see?
Hatrick,
det
er
sant
det
Hat
trick,
it's
true
Helt
ærlig,
hatrick
Honestly,
hat
trick
Tenk
på
det
mann
Think
about
it,
man
Brazil,
sant?
Brazil,
right?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.