Don Martin feat. Boss Castro - Fedora Don (feat. Boss Castro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Martin feat. Boss Castro - Fedora Don (feat. Boss Castro)




Fedora Don (feat. Boss Castro)
Федора Дон (feat. Boss Castro)
Vers 1: Don Martin
Куплет 1: Don Martin
Fedora Don Martin, Frankie Boy i hatten min
Федора Дон Мартин, Фрэнки Бой в моей шляпе
Er Don Drapper Dapper Dan, bare kall meg Dean
Я как Дон Дрэппер, Дэнди Дэн, просто зови меня Дин
Står aldri der med lua i hånda
Никогда не стою со шляпой в руках
Er mann for min hatt, se meg gjøre fru av av min Donna
Я мужчина в шляпе, смотри, как я сделаю свою Донну женой
Svart fedora på, hatten er Don
Черная федора, шляпа такая доновская
Kanskje bare begynne bytte navn til Alfonso
Может, просто начать менять имя на Альфонсо
Men er verken Al Capone eller Cap One
Но я не Аль Капоне и не Cap One
Fikk min første cap før DJ Kat Show
Получил свою первую кепку еще до DJ Kat Show
Men fikk klart den første hatten min av en cubano
Но, конечно, первую шляпу мне подарил кубинец
Som het Mach og kledde de, Hecho de Mano
Которого звали Мах, и он их делал, Hecho de Mano
Spør de gutta der om stil, spør Beny More
Спроси тех ребят о стиле, спроси Бени Море
Det er ikke hvordan hatten er, men o du rocker den
Дело не в том, какая шляпа, а в том, как ты ее носишь, детка
Og rocke den feil, kompis er dårlig gjort
А носить ее неправильно, приятель, это плохо
En hatt e'kke en jakke som kan lånes bort
Шляпа это не куртка, которую можно одолжить
Svart fedora trykka godt ned i øyekanten
Черная федора плотно прижата к краю глаз
Tee Productions, baby - høy i hatten
Tee Productions, детка - высокомерный в шляпе
Ref. Boss_Castro
Припев: Boss_Castro
Stammer fra østkanten, en av
Родом с восточной окраины, один из немногих
Fra hovedsteden rundt i landet og knytter bånd
Из столицы по всей стране, налаживаю связи
Stilen er enestående, han putter alle sammen
Стиль уникален, он уделывает всех
En mann for sin hatt - Fedora Don
Мужчина в шляпе - Федора Дон
Vers 2: Don Martin
Куплет 2: Don Martin
Humphrey Borgart når det regner som om det var krim
Хамфри Богарт, когда дождь льет как в криминальном фильме
En høstnatt østkanten del av byen
Осенняя ночь на восточной окраине города
Men det er scener fra mitt ekteliv
Но это сцены из моей реальной жизни
Ikke begynnelsen filmen om en dektektiv
Не начало фильма о детективе
Lyse fra gatelamper treffer bremmen
Свет уличных фонарей падает на поля шляпы
Skygger for fjeset mitt, jeg tråkker sakte senker stemmen
Тени на моем лице, я иду медленно, понижаю голос
Ved fotgjengerfeltet et bilde av meg selv
У пешеходного перехода картина меня самого
En enkel tegning i blått og hvitt, men det ser du vell
Простой рисунок в синем и белом, но ты ведь это видишь
Fedora Don slettes ikke, Sherlock Holmes
Федора Дон вовсе не Шерлок Холмс
Hverken Dick Tracey eller Indiana Jones
Ни Дик Трейси, ни Индиана Джонс
ikke kall meg noen cowboy, compadre
Так что не называй меня ковбоем, компадре
Vi stiller i andre hatter, stiller for andre laget
Мы носим другие шляпы, играем за другую команду
Veit'a faen hva du tror om oss
Черт знает, что ты о нас думаешь
Du ser meg som regel rocke en Goorin Bros
Ты обычно видишь меня в Goorin Bros
Fedora Don Martin, Heisenberg i hatten min
Федора Дон Мартин, Гейзенберг в моей шляпе
Billy Jean e'kke kjæresten, ferdig snakka, G
Билли Джин не моя девушка, разговор окончен, детка
Ref: Boss_Castro
Припев: Boss_Castro
Stammer fra østkanten, en av
Родом с восточной окраины, один из немногих
Fra hovedstaden rundt i landet og knytter flere bånd
Из столицы по всей стране, налаживаю всё больше связей
Stilen er enestående, han putter alle sammen
Стиль уникален, он уделывает всех
En mann for sin hatt - Fedora Don
Мужчина в шляпе - Федора Дон





Writer(s): Boss Castro, Don Martin, Tommy Tee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.