Paroles et traduction Don Martin - Isbilen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
kjenner
til
det
You
know
Barn
i
nabolaget
når
de
går
i
barnehage
Kids
in
the
neighborhood
when
they
go
to
kindergarten
Kriger
så
krangler
de
alle
mann
om
hvem
av
dem
som
har
den
They
fight,
then
they
all
argue
about
who
has
the
Beste
pappaen,
mestrer
alt
eller
nesten
hvertfall
Best
dad,
who
can
do
everything
or
almost
Sterkeste
råeste
teseste,
banker
resten
kjapt
as
The
strongest,
the
roughest,
the
toughest,
beats
the
rest
quickly
Så
hvem
er
sjefen
sett
fra
barneøyne?
So
who's
the
boss
in
the
eyes
of
a
child?
Er
det
Statsminister'n
eller
de
som
lager
sukkertøyet?
Is
it
the
Prime
Minister
or
those
who
make
the
candy?
Er
det
de
som
kjører
fly,
politi
eller
eier
Fiat?
Is
it
those
who
fly
planes,
police
or
own
Fiat?
Hvem
har
MTV?
Best
på
ski?
Jeg
pleide
å
si
at
Who
has
MTV?
Best
at
skiing?
I
used
to
say
that
Faren
min
jobber
på
såpefabrikk,
snakker
du
dritt
My
dad
works
in
a
soap
factory,
if
you
talk
smack
Kommer
pappa
og
kaster
klorin
i
øyet
ditt
Your
dad
will
come
and
throw
bleach
in
your
eye
Vi
slåss
som
ville
dyr
til
vi
hører
isbilen
ringer
We
fought
like
wild
animals
until
we
heard
the
ice
cream
truck
ring
Så
handler
alt
bare
om
is
og
alle
mann
springer
Then
all
that
mattered
was
ice
cream
and
everyone
ran
Kjører
isbilen
Drives
the
ice
cream
truck
Jeg
var
veldig
liten,
verden
vår
var
veldig
stor
I
was
very
small,
our
world
was
very
big
Men
så
ble
mamma
den
neste
til
å
bli
bestemor
But
then
my
mom
became
the
next
to
become
a
grandmother
Jeg
kunne
vedde
på
at
jeg
sku
vinne
BET
awards
I
could
bet
that
I
would
win
the
BET
awards
Nå
har
jeg
bedre
mål:
den
beste
baba
en
kan
få
Now
I
have
better
goals:
the
best
father
one
can
have
Har
allerede
begynt
å
prøve
på
et
røverspråk
I
have
already
started
practicing
a
thieves'
language
Så
min
min
lille
røverflokk
kan
mer
enn
bare
lø
og
vå
So
my
little
gang
of
thieves
can
do
more
than
just
run
and
shout
Jeg
har
en
liste
jeg
må
holde
meg
helt
øverst
på
I
have
a
list
that
I
must
stay
at
the
top
of
Så
jeg
øvelseskjører
for
å
få
førerkort
So
I'm
practicing
driving
to
get
a
driver's
license
Til
datter'n
min
er
fire/fem
og
kommer
i
den
samma
kranger'n
Until
my
daughter
is
four
or
five
and
gets
into
the
same
fight
Styrkene
skal
måles
hvem
av
dem
som
har
den
beste
gammer'n
The
strengths
will
be
measured,
who
has
the
best
old
man
Faren
din
er
kanskje
sterk
og
synger
litt
på
fritiden
Your
father
may
be
strong
and
sing
a
little
in
his
spare
time
Men
det
er
jeg
som
kjører
Isbilen
But
I'm
the
one
who
drives
the
ice
cream
truck
Kjører
isbilen
Drives
the
ice
cream
truck
Is
rules
everything
around
kids
- krokan,
pistasj-is
Ice
rules
everything
around
kids
- crunch,
pistachio
ice
cream
Når
du
får
kids
så
forandres
alt
shit
When
you
have
kids,
everything
changes
For
du
er
sola
som
kloden
deres
sirkler
rundt
Because
you
are
the
sun
around
which
their
world
revolves
Og
plutselig
så
har
du
begynt
å
fuckings
spise
sunt
And
suddenly
you've
started
to
eat
healthy
For
det
æ'kke
lenger
deg
du
bare
lever
for
Because
it's
no
longer
just
yourself
that
you
live
for
Du
lever
for
å
heve
deres
levekår
You
live
to
improve
their
lives
Du
lever
for
å
gjøre
det
som
gjøres
må
You
live
to
do
what
needs
to
be
done
Som
seg
hør
og
bør,
men
også
det
som
bare
gjør
deg
rå
As
it
should
be,
but
also
what
makes
you
feel
amazing
I
perspektivet
til
den
lille
som
snurrer
i
bane
rundt
deg
In
the
perspective
of
the
little
girl
who
revolves
around
you
T
mitt
det
viser
litt
av
planen
min
jeg
har
for
hun
her
T
my
shows
a
bit
of
my
plan
for
her
Don
Dada,
Martin
fra
TP
Don
Dada,
Martin
from
TP
Du
veit
at
det
er
vi
som
kjører
isbil
You
know
that
we
are
the
ones
who
drive
the
ice
cream
truck
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.