Paroles et traduction Don McLean - 1967
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
Nineteen
Sixty
Seven
the
draft
caught
up
with
me
В
девятнадцать
шестьдесят
семь
драфт
догнал
меня.
Me
and
my
pal
Joe
went
off
to
war
Я
и
мой
приятель
Джо
отправились
на
войну.
We
might
find
hero's
heaven,
but
we'd
keep
the
country
free
Возможно,
мы
найдем
рай
для
героев,
но
мы
оставим
страну
свободной.
We
would
surely
win
just
like
before
Мы,
конечно,
победим,
как
и
прежде.
Roy
Rogers
he
was
on
his
horse,
and
Buck
Jones
drew
his
gun
Рой
Роджерс
был
на
коне,
а
бак
Джонс
достал
пистолет.
We
would
surely
win
of
course
when
the
battle
was
all
done
Конечно,
мы
победим,
когда
битва
будет
закончена.
Nineteen
Sixty
Seven
I
came
back
alone
Девятнадцать,
шестьдесят
семь,
я
вернулся
один.
They
brought
Joe
back
in
plastic
on
the
plane
Они
вернули
Джо
в
пластик
на
самолете.
Nineteen
Sixty
Seven
seems
so
long
ago
Девятнадцать
шестьдесят
семь,
кажется,
так
давно.
But
I
can't
forget
my
friend
or
ease
my
pain
Но
я
не
могу
забыть
своего
друга
или
облегчить
свою
боль.
His
family
may
forget
him,
his
children
may
regret
him
Его
семья
может
забыть
его,
его
дети
могут
сожалеть
о
нем.
His
wife
may
find
another
and
go
on.
Его
жена
может
найти
другого
и
идти
дальше.
His
picture
may
grow
faded
and
the
world
he
knew
gone
jaded
Его
картина
может
потускнеть,
и
мир,
который
он
знал,
исчезнет.
But
as
long
as
I
shall
live
I
surely
know
Но
пока
я
буду
жить,
я
точно
знаю.
I
never
will
forget
my
buddy
Joe
Я
никогда
не
забуду
своего
приятеля
Джо.
In
Nineteen
Sixty
Seven,
the
war
was
raging
on
В
девятнадцать
шестьдесят
семь
война
бушевала.
Our
country
was
divided
and
reborn
Наша
страна
была
разделена
и
возродилась.
Though
I
was
back
at
home,
I
had
never
left
Saigon
Хотя
я
вернулся
домой,
я
никогда
не
покидал
Сайгон.
'Cause
all
I
got
was
ridicule
and
scorn
Потому
что
все,
что
у
меня
было-насмешки
и
презрение.
This
was
no
place
for
hero's
now,
they
all
seemed
to
resent
me
Теперь
здесь
не
было
места
для
героев,
они
все,
казалось,
обижались
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DON MCLEAN
Album
Headroom
date de sortie
03-07-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.