Don McLean - American Pie - Single Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don McLean - American Pie - Single Version




American Pie - Single Version
Американский пирог - Сингл версия
Long, long time ago
Давным-давно,
I can still remember
Я всё ещё помню,
How that music used to make me smile
Как эта музыка заставляла меня улыбаться.
And I knew if I had my chance
И я знал, если мне выпадет шанс,
That I could make those people dance
Я смогу заставить этих людей танцевать,
And maybe they'd be happy for a while
И, может быть, они будут счастливы хоть ненадолго.
But February made me shiver
Но февраль заставил меня дрожать,
With every paper I'd deliver
С каждой газетой, которую я разносил.
Bad news on the doorstep
Плохие новости на пороге,
I couldn't take one more step
Я не мог сделать ни шагу больше.
I can't remember if I cried
Не помню, плакал ли я,
When I read about his widowed bride
Когда читал о его овдовевшей невесте,
But something touched me deep inside
Но что-то тронуло меня глубоко внутри
The day the music died
В день, когда умерла музыка.
So bye, bye Miss American Pie
Так что прощай, прощай, мисс Американский Пирог,
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
Я поехал на своем Шевроле к дамбе, но дамба была сухой.
And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
И те старые добрые парни пили виски и рожь,
Singin', "This'll be the day that I die
Напевая: "Это будет день, когда я умру,
This'll be the day that I die"
Это будет день, когда я умру".
Did you write the book of love?
Ты написала книгу любви?
And do you have faith in God above?
И веришь ли ты в Бога на небесах?
If the Bible tells you so
Если Библия говорит тебе так,
Now do you believe in rock and roll?
Теперь ты веришь в рок-н-ролл?
Can music save your mortal soul?
Может ли музыка спасти твою смертную душу?
And can you teach me how to dance real slow?
И можешь ли ты научить меня танцевать очень медленно?
Well, I know that you're in love with him
Ну, я знаю, что ты влюблена в него,
'Cause I saw you dancin' in the gym
Потому что я видел, как ты танцевала в спортзале.
You both kicked off your shoes
Вы оба сбросили туфли,
Man, I dig those rhythm and blues
Чувак, я обожаю эти ритм-энд-блюз.
I was a lonely teenage broncin' buck
Я был одиноким подростком-жеребцом,
With a pink carnation and a pickup truck
С розовой гвоздикой и пикапом.
But I knew I was out of luck
Но я знал, что мне не повезло
The day the music died
В день, когда умерла музыка.
I started singin', "Bye, bye Miss American Pie"
Я начал петь: "Прощай, прощай, мисс Американский Пирог",
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
Поехал на своем Шевроле к дамбе, но дамба была сухой.
Them good old boys were drinkin' whiskey and rye
Те старые добрые парни пили виски и рожь,
And singin', "This'll be the day that I die
И пели: "Это будет день, когда я умру,
This'll be the day that I die"
Это будет день, когда я умру".
Now for ten years, we've been on our own
Вот уже десять лет мы сами по себе,
And moss grows fat on a rollin' stone
И мох густо растет на катящемся камне.
But that's not how it used to be
Но так было не всегда,
When the jester sang for the king and queen
Когда шут пел для короля и королевы
In a coat he borrowed from James Dean
В пальто, которое он позаимствовал у Джеймса Дина,
And a voice that came from you and me
И голосом, который исходил от тебя и меня.
Oh, and while the king was looking down
О, и пока король смотрел вниз,
The jester stole his thorny crown
Шут украл его терновый венец.
The courtroom was adjourned
Заседание суда было отложено,
No verdict was returned
Вердикт не был вынесен.
And while Lenin read a book on Marx
И пока Ленин читал книгу о Марксе,
A quartet practiced in the park
Квартет репетировал в парке,
And we sang dirges in the dark
И мы пели погребальные песни в темноте
The day the music died
В день, когда умерла музыка.
We were singin', "Bye, bye Miss American Pie"
Мы пели: "Прощай, прощай, мисс Американский Пирог",
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
Поехали на своем Шевроле к дамбе, но дамба была сухой.
Them good old boys were drinkin' whiskey and rye
Те старые добрые парни пили виски и рожь,
Singin', "This'll be the day that I die
Напевая: "Это будет день, когда я умру,
This'll be the day that I die"
Это будет день, когда я умру".
Helter-skelter in a summer swelter
Всё вперемешку в летнем зное,
The birds flew off with a fallout shelter
Птицы улетели с бомбоубежищем.
Eight miles high and falling fast
Восемь миль в высоту и быстро падая,
It landed foul on the grass
Оно неудачно приземлилось на траву.
The players tried for a forward pass
Игроки пытались сделать пас вперед,
With the jester on the sidelines in a cast
Пока шут сидел на скамейке запасных в гипсе.
Now the half-time air was sweet perfume
Теперь воздух в перерыве был сладким парфюмом,
While the sergeants played a marching tune
Пока сержанты играли марш.
We all got up to dance
Мы все встали, чтобы танцевать,
Oh, but we never got the chance
О, но у нас так и не выпал шанс,
'Cause the players tried to take the field
Потому что игроки пытались выйти на поле,
The marching band refused to yield
Марширующий оркестр отказался уступать.
Do you recall what was revealed
Ты помнишь, что было открыто
The day the music died?
В день, когда умерла музыка?
We started singin', "Bye, bye Miss American Pie"
Мы начали петь: "Прощай, прощай, мисс Американский Пирог",
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
Поехали на своем Шевроле к дамбе, но дамба была сухой.
Them good old boys were drinkin' whiskey and rye
Те старые добрые парни пили виски и рожь,
And singin', "This'll be the day that I die
И пели: "Это будет день, когда я умру,
This'll be the day that I die"
Это будет день, когда я умру".
Oh, and there we were all in one place
О, и вот мы все были в одном месте,
A generation lost in space
Поколение, потерянное в космосе,
With no time left to start again
Без времени, чтобы начать всё заново.
So come on, Jack be nimble, Jack be quick
Так что давай, Джек, будь ловким, Джек, будь быстрым,
Jack Flash sat on a candlestick
Джек Флэш сидел на подсвечнике,
'Cause the fire is the devil's only friend
Потому что огонь - единственный друг дьявола.
Oh, and as I watched him on the stage
О, и когда я смотрел на него на сцене,
My hands were clenched in fists of rage
Мои руки были сжаты в кулаки от ярости.
No angel born in Hell could break that Satan's spell
Ни один ангел, рожденный в аду, не мог разрушить чары Сатаны.
And as the flames climbed high into the night
И когда пламя взметнулось высоко в ночь,
To light the sacrificial rite
Чтобы осветить жертвенный обряд,
I saw Satan laughing with delight
Я видел, как Сатана смеялся от восторга
The day the music died
В день, когда умерла музыка.
He was singin', "Bye, bye Miss American Pie"
Он пел: "Прощай, прощай, мисс Американский Пирог",
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
Поехал на своем Шевроле к дамбе, но дамба была сухой.
Them good old boys were drinkin' whiskey and rye
Те старые добрые парни пили виски и рожь,
And singin', "This'll be the day that I die
И пели: "Это будет день, когда я умру,
This'll be the day that I die"
Это будет день, когда я умру".
I met a girl who sang the blues
Я встретил девушку, которая пела блюз,
And I asked her for some happy news
И я спросил её о хороших новостях.
But she just smiled and turned away
Но она просто улыбнулась и отвернулась.
I went down to the sacred store
Я пошел в священный магазин,
Where I'd heard the music years before
Где я слышал музыку много лет назад,
But the man there said the music wouldn't play
Но человек там сказал, что музыка больше не играет.
And in the streets, the children screamed
И на улицах дети кричали,
The lovers cried, and the poets dreamed
Влюбленные плакали, а поэты мечтали,
But not a word was spoken
Но ни слова не было сказано.
The church bells all were broken
Все церковные колокола были разбиты,
And the three men I admire most
И три человека, которыми я восхищаюсь больше всего,
The Father, Son, and the Holy Ghost
Отец, Сын и Святой Дух,
While they caught the last train for the coast
Сели на последний поезд до побережья
The day the music died
В день, когда умерла музыка.
And they were singin', "Bye, bye Miss American Pie"
И они пели: "Прощай, прощай, мисс Американский Пирог",
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
Поехали на своем Шевроле к дамбе, но дамба была сухой.
And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
И те старые добрые парни пили виски и рожь,
Singin', "This'll be the day that I die
Напевая: "Это будет день, когда я умру,
This'll be the day that I die"
Это будет день, когда я умру".
They were singin', "Bye, bye Miss American Pie"
Они пели: "Прощай, прощай, мисс Американский Пирог",
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
Поехали на своем Шевроле к дамбе, но дамба была сухой.
Them good old boys were drinkin' whiskey and rye
Те старые добрые парни пили виски и рожь,
Singin', "This'll be the day that I die"
Напевая: "Это будет день, когда я умру".





Writer(s): Don Mclean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.