Don McLean - American Pie (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don McLean - American Pie (Live)




American Pie (Live)
Американский пирог (концертная запись)
A long, long time ago
Давным-давно,
I can still remember how that music used to make me smile
Я всё ещё помню, как эта музыка заставляла меня улыбаться.
And I knew if I had my chance that I could make those people dance
И я знал, что если мне представится шанс, я смогу заставить этих людей танцевать,
And maybe they'd be happy for a while
И, может быть, они будут счастливы какое-то время.
But February made me shiver
Но февраль заставил меня дрожать,
With every paper I'd deliver
С каждой газетой, которую я доставлял.
Bad news on the doorstep
Плохие новости на пороге,
I couldn't take one more step
Я не мог сделать ни шагу больше.
I can't remember if I cried
Я не помню, плакал ли я,
When I read about his widowed bride
Когда читал о его овдовевшей невесте,
But something touched me deep inside
Но что-то тронуло меня глубоко внутри,
The day the music died
В день, когда умерла музыка.
So bye-bye, Miss American Pie
Так что прощай, мисс Американский Пирог,
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
Я поехал на своем Шевроле к дамбе, но дамба была сухой.
And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
И те старые добрые парни пили виски и рожь,
Singin' "This'll be the day that I die
Напевая: "Это будет день, когда я умру,
This'll be the day that I die"
Это будет день, когда я умру".
Did you write the book of love, and do you have faith in God above
Ты написала книгу любви, и веришь ли ты в Бога на небесах,
If the Bible tells you so?
Если Библия говорит тебе так?
Now do you believe in rock and roll, can music save your mortal soul
Теперь ты веришь в рок-н-ролл, может ли музыка спасти твою смертную душу,
And can you teach me how to dance real slow?
И можешь ли ты научить меня танцевать очень медленно?
Well, I know that you're in love with him
Ну, я знаю, что ты влюблена в него,
'Cause I saw you dancin' in the gym
Потому что я видел, как ты танцуешь в спортзале.
You both kicked off your shoes
Вы оба сбросили туфли,
Man, I dig those rhythm and blues
Чувак, мне нравится этот ритм-энд-блюз.
I was a lonely teenage broncin' buck
Я был одиноким подростком-жеребцом,
With a pink carnation and a pickup truck
С розовой гвоздикой и пикапом.
But I knew I was out of luck
Но я знал, что мне не повезло,
The day the music died
В день, когда умерла музыка.
I started singin' bye-bye, Miss American Pie
Я начал петь "прощай, мисс Американский Пирог",
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
Поехал на своем Шевроле к дамбе, но дамба была сухой.
Them good old boys were drinkin' whiskey and rye
Те старые добрые парни пили виски и рожь,
And singin' "This'll be the day that I die
И пели: "Это будет день, когда я умру,
This'll be the day that I die"
Это будет день, когда я умру".
Now for ten years we've been on our own, and moss grows fat on a rollin' stone
Вот уже десять лет мы сами по себе, и мох растет на катящемся камне,
But that's not how it used to be
Но так было не всегда,
When the jester sang for the king and queen in a coat he borrowed from James Dean
Когда шут пел для короля и королевы в пальто, которое он позаимствовал у Джеймса Дина,
And a voice that came from you and me
И голосом, который исходил от тебя и меня.
Oh, and while the king was looking down
О, и пока король смотрел вниз,
The jester stole his thorny crown
Шут украл его терновый венец.
The courtroom was adjourned
Заседание суда было отложено,
No verdict was returned
Приговор не был вынесен.
And while Lenin read a book on Marx
И пока Ленин читал книгу о Марксе,
A quartet practiced in the park
Квартет репетировал в парке.
And we sang dirges in the dark
И мы пели погребальные песни в темноте,
The day the music died
В день, когда умерла музыка.
We were singin' bye-bye, Miss American Pie
Мы пели "прощай, мисс Американский Пирог",
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
Я поехал на своем Шевроле к дамбе, но дамба была сухой.
Them good old boys were drinkin' whiskey and rye
Те старые добрые парни пили виски и рожь,
Singin' "This'll be the day that I die
Напевая: "Это будет день, когда я умру,
This'll be the day that I die"
Это будет день, когда я умру".
Helter skelter in a summer swelter, the birds flew off with a fallout shelter
Всё вверх дном в летнюю жару, птицы улетели с бомбоубежищем,
Eight miles high and falling fast
На высоте восьми миль и быстро падая.
It landed foul on the grass, the players tried for a forward pass
Оно неудачно приземлилось на траву, игроки пытались сделать пас вперед,
With the jester on the sidelines in a cast
С шутом на боковой линии в гипсе.
Now the halftime air was sweet perfume
Теперь воздух в перерыве был сладкими духами,
While the sergeants played a marching tune
Пока сержанты играли марш.
We all got up to dance
Мы все встали, чтобы танцевать,
Oh, but we never got the chance
О, но у нас так и не было шанса.
'Cause the players tried to take the field
Потому что игроки пытались выйти на поле,
The marching band refused to yield
Духовой оркестр отказался уступать.
Do you recall what was revealed
Ты помнишь, что было открыто,
The day the music died?
В день, когда умерла музыка?
We started singin' bye-bye, Miss American Pie
Мы начали петь "прощай, мисс Американский Пирог",
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
Я поехал на своем Шевроле к дамбе, но дамба была сухой.
Them good old boys were drinkin' whiskey and rye
Те старые добрые парни пили виски и рожь,
And singin' "This'll be the day that I die
И пели: "Это будет день, когда я умру,
This'll be the day that I die"
Это будет день, когда я умру".
Oh, and there we were all in one place, a generation lost in space
О, и вот мы все были в одном месте, поколение, затерянное в космосе,
With no time left to start again
Без времени, чтобы начать все сначала.
So come on, Jack be nimble, Jack be quick, Jack Flash sat on a candlestick
Так давай, Джек, будь ловким, Джек, будь быстрым, Джек Флэш сидел на подсвечнике,
'Cause fire is the devil's only friend
Потому что огонь - единственный друг дьявола.
Oh, and as I watched him on the stage
О, и когда я смотрел на него на сцене,
My hands were clenched in fists of rage
Мои руки были сжаты в кулаки от ярости.
No angel born in Hell
Никакой ангел, рожденный в аду,
Could break that Satan's spell
Не мог бы разрушить чары Сатаны.
And as the flames climbed high into the night
И когда пламя взметнулось высоко в ночь,
To light the sacrificial rite
Чтобы осветить жертвенный обряд,
I saw Satan laughing with delight
Я видел, как Сатана смеялся от восторга,
The day the music died
В день, когда умерла музыка.
I started singin' it
Я начал петь это,
Singin' bye-bye, Miss American Pie
Петь "прощай, мисс Американский Пирог".
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
Я поехал на своем Шевроле к дамбе, но дамба была сухой.
Them good old boys were drinkin' whiskey and rye
Те старые добрые парни пили виски и рожь,
And singin' "This'll be the day that I die
И пели: "Это будет день, когда я умру,
This'll be the day that I die"
Это будет день, когда я умру".
I met a girl who sang the blues, and I asked her for some happy news
Я встретил девушку, которая пела блюз, и я попросил у нее хороших новостей,
But she just smiled and turned away
Но она просто улыбнулась и отвернулась.
I went down to the sacred store where I'd heard the music years before
Я пошел в священный магазин, где я слышал музыку много лет назад,
But the man there said the music wouldn't play
Но человек там сказал, что музыка не будет играть.
And in the streets, the children screamed
И на улицах дети кричали,
The lovers cried, and the poets dreamed
Влюбленные плакали, а поэты мечтали.
But not a word was spoken
Но ни слова не было сказано,
The church bells all were broken
Все церковные колокола были разбиты.
And the three men I admire most
И трое мужчин, которыми я восхищаюсь больше всего,
The Father, Son, and the Holy Ghost
Отец, Сын и Святой Дух,
They caught the last train for the coast
Они сели на последний поезд до побережья,
The day the music died
В день, когда умерла музыка.
And they were singin' bye-bye, Miss American Pie
И они пели "прощай, мисс Американский Пирог",
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
Я поехал на своем Шевроле к дамбе, но дамба была сухой.
And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
И те старые добрые парни пили виски и рожь,
Singin' "This'll be the day that I die
Напевая: "Это будет день, когда я умру,
This'll be the day that I die"
Это будет день, когда я умру".
They were singin' bye-bye, Miss American Pie
Они пели "прощай, мисс Американский Пирог",
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
Я поехал на своем Шевроле к дамбе, но дамба была сухой.
Them good old boys were drinkin' whiskey and rye
Те старые добрые парни пили виски и рожь,
And singin' This'll be the day that I die"
И пели: "Это будет день, когда я умру".





Writer(s): Mc Lean Don


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.