Don McLean - Believers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don McLean - Believers




Intro:
Вступление:
I got no money, got no job, I'm just another shufflin' slob.
У меня нет денег, нет работы, я просто еще один бездельник.
Well we've all been disappointed, we've had our dreams before.
Что ж, мы все были разочарованы, у нас уже были свои мечты.
For with dreams you learn to take your turn
Потому что с мечтами ты учишься принимать свою очередь.
In a world that don't believe in nothin' anymore.
В мире, который больше ни во что не верит.
Some believe in Jesus. They don't act like they do.
Некоторые верят в Иисуса, но ведут себя по-другому.
Some believe in Mohammed. I don't believe that's true.
Некоторые верят в Мухаммеда, но я не верю, что это правда.
'Cause they do believe in money, and gold is what it's for.
Потому что они верят в деньги, а золото-это то, для чего они нужны.
All the gold can't buy no peace of mind
Все золото не может купить никакого душевного спокойствия.
In a world that don't believe in nothin' anymore.
В мире, который больше ни во что не верит.
She is a woman, with a baby child. A sacrificed human. Now she's runnin' wild.
Она-женщина с маленьким ребенком, принесенный в жертву человек, и теперь она обезумела.
Well her dreams have all been shattered, her dignity defiled.
Что ж, все ее мечты разбиты, ее достоинство осквернено.
She has lost her way but she must stay
Она сбилась с пути, но она должна остаться.
In a world that don't believe in nothin' anymore.
В мире, который больше ни во что не верит.
Some believe in love. Where did it go?
Некоторые верят в любовь.
Some believe in children. Even they now know
Некоторые верят в детей, и даже теперь они это знают.
That we do believe in money, and gold is what it's for.
Что мы верим в деньги, а золото-это то, для чего оно существует.
All the gold can't buy no peace of mind
Все золото не может купить никакого душевного спокойствия.
In a world that don't believe in nothin' anymore.
В мире, который больше ни во что не верит.
I believe in you, I believe in me and I don't care what the papers say.
Я верю в тебя, я верю в себя, и мне плевать, что пишут газеты.
I believe in struggle, I believe in life, I believe that we will find a way.
Я верю в борьбу, я верю в жизнь, я верю, что мы найдем выход.
I believe in hope, I believe in dreams, I believe in luck, I believe in schemes
Я верю в надежду, я верю в мечты, я верю в Удачу, Я верю в планы.
I believe in fate, I believe in time, I believe what I believe ain't worth a dime.
Я верю в судьбу, я верю во время, я верю, что то, во что я верю, не стоит и гроша.
'Cause we do believe in money, and gold is what it's for.
Потому что мы верим в деньги, а золото-это то, для чего оно существует.
All the gold can't buy no peace of mind
Все золото не может купить никакого душевного спокойствия.
In a world that don't believe in nothin' anymore.
В мире, который больше ни во что не верит.
I'll go on livin', I'll pay the cost. I'll keep on givin' to those who are lost.
Я буду продолжать жить, я заплачу за это, я буду продолжать отдавать тем, кто потерян.
'Cause the children will be coming and they'll soon know the score.
Потому что придут дети, и они скоро узнают счет.
They must understand I've played my hand
Они должны понять, что я сыграл свою роль.
In a world that don't believe
В мире, который не верит.





Writer(s): Don Mclean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.