Paroles et traduction Don McLean - Chain Lightning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chain Lightning
Цепная молния
Sometimes
when
I'm
thinkin
that
love's
not
around
Иногда,
когда
я
думаю,
что
любви
нет
рядом,
My
heart
begins
sinkin,
I
don't
hear
a
sound
Мое
сердце
начинает
тонуть,
я
не
слышу
ни
звука.
And
the
world
is
in
blackness,
no
light
shines
on
me
И
мир
погружается
во
тьму,
ни
один
луч
не
светит
на
меня,
I
suffer
no
blindness,
no
one
can
I
see
Я
не
слеп,
но
никого
не
вижу.
Then
a
flash
from
the
heavens,
like
loud
jagged
wire
Затем
вспышка
с
небес,
словно
громкий
зубчатый
провод,
And
the
silence
is
broken,
and
the
night
is
on
fire.
И
тишина
нарушена,
и
ночь
в
огне.
It's
like
chain
lightning,
this
love
that
I
feel
Это
как
цепная
молния,
эта
любовь,
которую
я
чувствую,
Who
knows
where
it
strikes
Кто
знает,
куда
она
ударит
Or
when
it
will
hit
Или
когда
она
поразит
How
long
it
will
last,
or
when
it
will
quit
Как
долго
она
продлится,
или
когда
она
закончится.
In
the
forest
I'm
burnin,
struck
down
by
the
blast
В
лесу
я
горю,
сраженный
взрывом,
The
fever
is
churnin,
and
the
heat
rises
fast
Жар
бушует,
и
температура
быстро
растет.
And
those
standing
nearest
can
show
their
concern
И
те,
кто
стоят
ближе
всех,
могут
проявить
свою
заботу,
But
swear
if
they
touch
me,
that
they
too
will
burn
Но
клянусь,
если
они
коснутся
меня,
они
тоже
сгорят.
They
fear
for
their
lives,
for
death
will
soon
dwell
Они
боятся
за
свои
жизни,
ибо
смерть
скоро
поселится
In
the
warmth
of
your
love
is
the
fire
of
hell.
В
тепле
твоей
любви,
в
огне
ада.
It's
like
chain
lightning,
this
love
that
I
feel
Это
как
цепная
молния,
эта
любовь,
которую
я
чувствую,
Who
knows
where
it
strikes
Кто
знает,
куда
она
ударит
Or
when
it
will
hit
Или
когда
она
поразит
How
long
it
will
last,
or
when
it
will
quit
Как
долго
она
продлится,
или
когда
она
закончится.
And
soon
the
sparks
scatter
and
the
wind
whips
the
flame
И
вскоре
искры
разлетаются,
и
ветер
раздувает
пламя,
And
love
will
soon
shatter
what
it
cannot
tame
И
любовь
скоро
разрушит
то,
что
не
может
укротить.
And
the
cycle
continues
from
life
into
dust
И
цикл
продолжается
от
жизни
к
праху,
For
I
am
now
in
you,
with
the
fire
of
lust
Ибо
я
теперь
в
тебе,
с
огнем
страсти.
I
hear
the
explosion,
and
the
thunder
and
rain
Я
слышу
взрыв,
гром
и
дождь,
The
water
is
falling,
and
the
ashes
remain.
Вода
падает,
и
остается
пепел.
It's
like
chain
lightning,
this
love
that
I
feel
Это
как
цепная
молния,
эта
любовь,
которую
я
чувствую,
Who
knows
where
it
strikes
Кто
знает,
куда
она
ударит
Or
when
it
will
hit
Или
когда
она
поразит
How
long
it
will
last,
or
when
it
will
quit
Как
долго
она
продлится,
или
когда
она
закончится.
The
Indians
tell
us
that
the
phoenix
can
rise
Индейцы
говорят
нам,
что
феникс
может
восстать
From
teh
smoldering
ashes
that
once
were
my
eyes
Из
тлеющего
пепла,
который
когда-то
был
моими
глазами,
And
watch
beautiful
colors
from
black
and
from
grey
И
наблюдать,
как
прекрасные
цвета
из
черного
и
серого
Be
formed
into
wings
and
then
take
me
away
Превратятся
в
крылья
и
унесут
меня
прочь,
Where
evil
is
darkness
and
goodness
is
light
Туда,
где
зло
— это
тьма,
а
добро
— это
свет,
And
love
is
the
lightning
that
cust
through
the
night
И
любовь
— это
молния,
что
рассекает
ночь
And
strikes
only
once
in
a
dark
place
in
time
И
бьет
лишь
однажды
в
темном
месте
времени
And
forms
a
fold
stairway
that
all
of
us
climb.
И
образует
золотую
лестницу,
по
которой
мы
все
поднимаемся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Mclean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.