Don McLean - Dreidel (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don McLean - Dreidel (Live)




Dreidel (Live)
Дрейдл (Вживую)
I feel like a spinning top or a Dreidel
Я чувствую себя, как волчок или дрейдл,
The spinning don't stop when you leave the cradle
Вращение не прекращается, когда ты покидаешь колыбель.
You just slow down
Ты просто замедляешься.
Round and around the world you go
Кругом и кругом по свету ты идешь,
Spinning through the lives of the people you know
Вращаясь сквозь жизни людей, которых ты знаешь.
We all slow down
Мы все замедляемся.
How you gonna keep on turning from day to day?
Как ты собираешься продолжать вращаться изо дня в день?
How you gonna keep from turning your life away?
Как ты собираешься удержаться от того, чтобы не отвернуться от своей жизни?
No days you can borrow, no time you can buy.
Нет дней, которые ты можешь занять, нет времени, которое ты можешь купить.
No trust in tomorrow. It's a lie.
Нет доверия к завтрашнему дню. Это ложь.
And I feel like I'm dippin' and divin'.
И я чувствую, как я ныряю и взмываю.
My sky shoes are spiked with lead heels.
Мои небесные ботинки утяжелены свинцовыми каблуками.
I'm lost in this star car I'm drivin'.
Я потерян в этой звездной машине, которую веду.
But my air sole keeps pushin' big wheels.
Но моя воздушная подошва продолжает толкать большие колеса.
My world is a constant confusion.
Мой мир это постоянная путаница.
My mind is prepared to attack.
Мой разум готов к атаке.
My past a persuasive illusion.
Мое прошлое убедительная иллюзия.
I'm watchin' the future it's black.
Я наблюдаю за будущим, оно черное.
What do you know?
Что ты знаешь?
You know just what you perceive.
Ты знаешь только то, что воспринимаешь.
What can you show?
Что ты можешь показать?
Nothing of what you believe.
Ничего из того, во что ты веришь.
And as you grow, each thread of life that you leave
И по мере того, как ты растешь, каждая нить жизни, которую ты оставляешь,
Will spin around your deeds and dictate your needs
Будет вращаться вокруг твоих поступков и диктовать твои потребности,
As you sell your soul and you sow your seeds
Пока ты продаешь свою душу и сеешь свои семена,
And you wound yourself and your loved one bleed
И ранишь себя, и твои любимые кровоточат,
And your habits grow, and your conscience feeds
И твои привычки растут, и твоя совесть питается
On all that you thought you should be
Всем тем, кем ты думал, что должен быть.
I never thought this could happen to me.
Я никогда не думал, что это может случиться со мной.
I feel like a spinning top or a dreidel.
Я чувствую себя, как волчок или дрейдл.
The spinning don't stop when you leave the cradle.
Вращение не прекращается, когда ты покидаешь колыбель.
You just slow down.
Ты просто замедляешься.
Round and around the world you go
Кругом и кругом по свету ты идешь,
Spinning through the lives of the people you know.
Вращаясь сквозь жизни людей, которых ты знаешь.
We all slow down.
Мы все замедляемся.
How you gonna keep on turning from day to day?
Как ты собираешься продолжать вращаться изо дня в день?
How you gonna keep from turning your life away? Oh.
Как ты собираешься удержаться от того, чтобы не отвернуться от своей жизни? О.
I feel like a spinning top or a dreidel.
Я чувствую себя, как волчок или дрейдл.
The spinning don't stop when you leave the cradle.
Вращение не прекращается, когда ты покидаешь колыбель.
You just slow down.
Ты просто замедляешься.





Writer(s): DON MCLEAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.