Paroles et traduction Don McLean - Dreidel (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreidel (Live)
Дрейдл (Вживую)
I
feel
like
a
spinning
top
or
a
Dreidel
Я
чувствую
себя,
как
волчок
или
дрейдл,
The
spinning
don't
stop
when
you
leave
the
cradle
Вращение
не
прекращается,
когда
ты
покидаешь
колыбель.
You
just
slow
down
Ты
просто
замедляешься.
Round
and
around
the
world
you
go
Кругом
и
кругом
по
свету
ты
идешь,
Spinning
through
the
lives
of
the
people
you
know
Вращаясь
сквозь
жизни
людей,
которых
ты
знаешь.
We
all
slow
down
Мы
все
замедляемся.
How
you
gonna
keep
on
turning
from
day
to
day?
Как
ты
собираешься
продолжать
вращаться
изо
дня
в
день?
How
you
gonna
keep
from
turning
your
life
away?
Как
ты
собираешься
удержаться
от
того,
чтобы
не
отвернуться
от
своей
жизни?
No
days
you
can
borrow,
no
time
you
can
buy.
Нет
дней,
которые
ты
можешь
занять,
нет
времени,
которое
ты
можешь
купить.
No
trust
in
tomorrow.
It's
a
lie.
Нет
доверия
к
завтрашнему
дню.
Это
ложь.
And
I
feel
like
I'm
dippin'
and
divin'.
И
я
чувствую,
как
я
ныряю
и
взмываю.
My
sky
shoes
are
spiked
with
lead
heels.
Мои
небесные
ботинки
утяжелены
свинцовыми
каблуками.
I'm
lost
in
this
star
car
I'm
drivin'.
Я
потерян
в
этой
звездной
машине,
которую
веду.
But
my
air
sole
keeps
pushin'
big
wheels.
Но
моя
воздушная
подошва
продолжает
толкать
большие
колеса.
My
world
is
a
constant
confusion.
Мой
мир
— это
постоянная
путаница.
My
mind
is
prepared
to
attack.
Мой
разум
готов
к
атаке.
My
past
a
persuasive
illusion.
Мое
прошлое
— убедительная
иллюзия.
I'm
watchin'
the
future
it's
black.
Я
наблюдаю
за
будущим,
оно
черное.
What
do
you
know?
Что
ты
знаешь?
You
know
just
what
you
perceive.
Ты
знаешь
только
то,
что
воспринимаешь.
What
can
you
show?
Что
ты
можешь
показать?
Nothing
of
what
you
believe.
Ничего
из
того,
во
что
ты
веришь.
And
as
you
grow,
each
thread
of
life
that
you
leave
И
по
мере
того,
как
ты
растешь,
каждая
нить
жизни,
которую
ты
оставляешь,
Will
spin
around
your
deeds
and
dictate
your
needs
Будет
вращаться
вокруг
твоих
поступков
и
диктовать
твои
потребности,
As
you
sell
your
soul
and
you
sow
your
seeds
Пока
ты
продаешь
свою
душу
и
сеешь
свои
семена,
And
you
wound
yourself
and
your
loved
one
bleed
И
ранишь
себя,
и
твои
любимые
кровоточат,
And
your
habits
grow,
and
your
conscience
feeds
И
твои
привычки
растут,
и
твоя
совесть
питается
On
all
that
you
thought
you
should
be
Всем
тем,
кем
ты
думал,
что
должен
быть.
I
never
thought
this
could
happen
to
me.
Я
никогда
не
думал,
что
это
может
случиться
со
мной.
I
feel
like
a
spinning
top
or
a
dreidel.
Я
чувствую
себя,
как
волчок
или
дрейдл.
The
spinning
don't
stop
when
you
leave
the
cradle.
Вращение
не
прекращается,
когда
ты
покидаешь
колыбель.
You
just
slow
down.
Ты
просто
замедляешься.
Round
and
around
the
world
you
go
Кругом
и
кругом
по
свету
ты
идешь,
Spinning
through
the
lives
of
the
people
you
know.
Вращаясь
сквозь
жизни
людей,
которых
ты
знаешь.
We
all
slow
down.
Мы
все
замедляемся.
How
you
gonna
keep
on
turning
from
day
to
day?
Как
ты
собираешься
продолжать
вращаться
изо
дня
в
день?
How
you
gonna
keep
from
turning
your
life
away?
Oh.
Как
ты
собираешься
удержаться
от
того,
чтобы
не
отвернуться
от
своей
жизни?
О.
I
feel
like
a
spinning
top
or
a
dreidel.
Я
чувствую
себя,
как
волчок
или
дрейдл.
The
spinning
don't
stop
when
you
leave
the
cradle.
Вращение
не
прекращается,
когда
ты
покидаешь
колыбель.
You
just
slow
down.
Ты
просто
замедляешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DON MCLEAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.