Paroles et traduction Don McLean - General Store
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
General Store
Сельский магазин
Mornin',
Mrs.
Campbell
Доброе
утро,
миссис
Кэмпбелл
Lovely
day
today
Чудесный
денёк
сегодня
I
heard
about
the
fire
Я
слышал
о
пожаре
I
wonder
what
the
papers
say
Интересно,
что
пишут
газеты
Let's
see
now:
Давайте-ка
посмотрим:
Give
me
fifty
shotgun
shells
Дайте
мне
пятьдесят
патронов
для
дробовика
And
a
hundred
feet
of
rope
И
сто
футов
верёвки
Just
add
that
to
my
bill
Просто
добавьте
это
к
моему
счёту
Says
here
there
ain't
no
hope
Здесь
написано,
что
надежды
нет
They
all
were
burned
alive
Они
все
сгорели
заживо
And
four
packs
of
cigarettes
И
четыре
пачки
сигарет
No,
I
think
I'll
make
it
five
Нет,
пожалуй,
сделайте
пять
I
heard
about
the
wedding
Я
слышал
о
свадьбе
I'm
so
happy
for
the
bride
Я
так
рад
за
невесту
Why
that
fire
house
looked
mighty
nice
Пожарная
часть
выглядела
очень
нарядно
And
the
whole
town
swelled
with
pride
И
весь
город
гордился
этим
We've
watched
her
grow
to
womanhood
Мы
наблюдали,
как
она
взрослела
She's
found
an
upright
man
Она
нашла
порядочного
мужчину
She'll
learn
this
life
ain't
easy
Она
узнает,
что
жизнь
нелегка
You
do
the
best
you
can
Делаешь
всё,
что
можешь
No,
no,
my
family
ain't
so
good
Нет,
нет,
у
моей
семьи
всё
не
так
хорошо
My
wife
just
had
a
spell
Моя
жена
недавно
слегла
And
I
can't
afford
the
medicine
И
я
не
могу
позволить
себе
лекарство
She
needs
to
make
her
well
Которое
ей
нужно,
чтобы
поправиться
I've
been
laid
off
at
that
factory
Меня
уволили
с
фабрики
For
sixteen
months
or
more
Уже
шестнадцать
месяцев
назад
или
больше
I
came
home
last
Wednesday
evenin'
Я
пришёл
домой
в
прошлую
среду
вечером
I
found
her
lyin'
on
the
floor
И
нашёл
её
лежащей
на
полу
Bye
now,
Mrs.
Campbell
До
свидания,
миссис
Кэмпбелл
Say
howdy
to
your
son
Передайте
привет
вашему
сыну
You
can
tell
him
we'll
go
huntin'
Можете
сказать
ему,
что
мы
пойдём
на
охоту
When
he
gets
a
bigger
gun
Когда
у
него
появится
ружьё
побольше
It
was
too
bad
about
that
fire
Очень
жаль,
что
случился
этот
пожар
But
don't
you
get
me
wrong
Но
не
поймите
меня
неправильно
We've
gotta
teach
these
people
Мы
должны
научить
этих
людей
How
to
stay
where
they
belong
Знать
своё
место
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Mclean
Album
Tapestry
date de sortie
26-06-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.