Don McLean - Have You Seen Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don McLean - Have You Seen Me




Have you seen me? I just might be your little baby
Может быть, я просто твой маленький ребенок
Have you seen me? I′m lookin' at you with grown up eyes
Ты меня Видел? смотрю на тебя взрослыми глазами.
Every milk carton and highway billboard sign says maybe
Каждый пакет молока и дорожный рекламный щит говорят может быть
Have you seen me or have you only seen my disguise?
Ты видел меня или ты видел только мою маскировку?
I had a fight with mama and she said she couldn′t stand me
Я поссорился с мамой, и она сказала, что терпеть меня не может.
I had a fight with papa and he really likes to swing his fist
Я подрался с папой, и он очень любит размахивать кулаком.
I'm sick and tired of all those stupid rules they hand me
Я сыт по горло всеми этими дурацкими правилами, которые мне навязывают.
They try to make me feel I have no right to exist
Они пытаются заставить меня чувствовать, что у меня нет права на существование.
Have you seen me? Well, I've seen you
Ты видел меня? - Что ж, я видел тебя.
I′ve seen what the grown ups do
Я видел, что делают взрослые.
I′ve seen I can do that too, have you seen me?
Я видел, что тоже могу это делать, ты видел меня?
Well, I'm older now than I was the day I vanished
Что ж, теперь я старше, чем был в тот день, когда исчез.
You might not even know me if you saw me passin′ by
Возможно, ты даже не узнаешь меня, если увидишь, как я прохожу мимо.
Others take your place in the dark world of the banished
Другие занимают твое место в темном мире изгнанников.
On vicious streets where no one hears me cry
На порочных улицах, где никто не слышит, как я плачу.
Well, you can't run, you can′t hide
Что ж, ты не можешь убежать, ты не можешь спрятаться.
Turn your face, walk inside
Отвернись, войди внутрь.
Can't close your doors, because I′m yours
Ты не можешь закрыть свои двери, потому что я твой.
Have you seen me?
Ты видел меня?
Well, I'm fighting in Nicaragua, I'm fighting in Afghanistan
Что ж, я воюю в Никарагуа, я воюю в Афганистане.
In Israel I wear a gun, in Palestine a rock is in my hand
В Израиле я ношу пистолет, в Палестине у меня в руке камень.
In Africa you see me starve, in America they just throw me away
В Африке ты видишь, как я умираю с голоду, а в Америке меня просто выбрасывают.
But I′m making history that other kids will read about some day
Но я творю историю, о которой когда-нибудь будут читать другие дети.
Have you seen me? Well, I′ve seen you
Ты видел меня? - Что ж, я видел тебя.
I've seen what the grown ups do
Я видел, что делают взрослые.
I′ve seen I can do that too
Я видел, что тоже могу это сделать.
Have you seen me? Have you seen me?
Ты видел меня? ты видел меня?
Have you seen me? Have you seen me?
Ты видел меня? ты видел меня?





Writer(s): Don Mclean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.