Paroles et traduction Don McLean - Have You Seen Me
Have
you
seen
me?
I
just
might
be
your
little
baby
Может
быть,
я
просто
твой
маленький
ребенок
Have
you
seen
me?
I′m
lookin'
at
you
with
grown
up
eyes
Ты
меня
Видел?
-я
смотрю
на
тебя
взрослыми
глазами.
Every
milk
carton
and
highway
billboard
sign
says
maybe
Каждый
пакет
молока
и
дорожный
рекламный
щит
говорят
может
быть
Have
you
seen
me
or
have
you
only
seen
my
disguise?
Ты
видел
меня
или
ты
видел
только
мою
маскировку?
I
had
a
fight
with
mama
and
she
said
she
couldn′t
stand
me
Я
поссорился
с
мамой,
и
она
сказала,
что
терпеть
меня
не
может.
I
had
a
fight
with
papa
and
he
really
likes
to
swing
his
fist
Я
подрался
с
папой,
и
он
очень
любит
размахивать
кулаком.
I'm
sick
and
tired
of
all
those
stupid
rules
they
hand
me
Я
сыт
по
горло
всеми
этими
дурацкими
правилами,
которые
мне
навязывают.
They
try
to
make
me
feel
I
have
no
right
to
exist
Они
пытаются
заставить
меня
чувствовать,
что
у
меня
нет
права
на
существование.
Have
you
seen
me?
Well,
I've
seen
you
Ты
видел
меня?
- Что
ж,
я
видел
тебя.
I′ve
seen
what
the
grown
ups
do
Я
видел,
что
делают
взрослые.
I′ve
seen
I
can
do
that
too,
have
you
seen
me?
Я
видел,
что
тоже
могу
это
делать,
ты
видел
меня?
Well,
I'm
older
now
than
I
was
the
day
I
vanished
Что
ж,
теперь
я
старше,
чем
был
в
тот
день,
когда
исчез.
You
might
not
even
know
me
if
you
saw
me
passin′
by
Возможно,
ты
даже
не
узнаешь
меня,
если
увидишь,
как
я
прохожу
мимо.
Others
take
your
place
in
the
dark
world
of
the
banished
Другие
занимают
твое
место
в
темном
мире
изгнанников.
On
vicious
streets
where
no
one
hears
me
cry
На
порочных
улицах,
где
никто
не
слышит,
как
я
плачу.
Well,
you
can't
run,
you
can′t
hide
Что
ж,
ты
не
можешь
убежать,
ты
не
можешь
спрятаться.
Turn
your
face,
walk
inside
Отвернись,
войди
внутрь.
Can't
close
your
doors,
because
I′m
yours
Ты
не
можешь
закрыть
свои
двери,
потому
что
я
твой.
Have
you
seen
me?
Ты
видел
меня?
Well,
I'm
fighting
in
Nicaragua,
I'm
fighting
in
Afghanistan
Что
ж,
я
воюю
в
Никарагуа,
я
воюю
в
Афганистане.
In
Israel
I
wear
a
gun,
in
Palestine
a
rock
is
in
my
hand
В
Израиле
я
ношу
пистолет,
в
Палестине
у
меня
в
руке
камень.
In
Africa
you
see
me
starve,
in
America
they
just
throw
me
away
В
Африке
ты
видишь,
как
я
умираю
с
голоду,
а
в
Америке
меня
просто
выбрасывают.
But
I′m
making
history
that
other
kids
will
read
about
some
day
Но
я
творю
историю,
о
которой
когда-нибудь
будут
читать
другие
дети.
Have
you
seen
me?
Well,
I′ve
seen
you
Ты
видел
меня?
- Что
ж,
я
видел
тебя.
I've
seen
what
the
grown
ups
do
Я
видел,
что
делают
взрослые.
I′ve
seen
I
can
do
that
too
Я
видел,
что
тоже
могу
это
сделать.
Have
you
seen
me?
Have
you
seen
me?
Ты
видел
меня?
ты
видел
меня?
Have
you
seen
me?
Have
you
seen
me?
Ты
видел
меня?
ты
видел
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Mclean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.