Don McLean - Have You Seen Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don McLean - Have You Seen Me




Have You Seen Me
Ты меня видел?
Have you seen me? I just might be your little baby
Ты меня видел? Может, я твой маленький мальчик,
Have you seen me? I′m lookin' at you with grown up eyes
Ты меня видел? Я смотрю на тебя глазами взрослого,
Every milk carton and highway billboard sign says maybe
Каждая упаковка молока и каждый рекламный щит на шоссе шепчут "может быть",
Have you seen me or have you only seen my disguise?
Ты меня видел или видел только мою маску?
I had a fight with mama and she said she couldn′t stand me
Я поссорился с мамой, и она сказала, что терпеть меня не может,
I had a fight with papa and he really likes to swing his fist
Я поссорился с папой, а он любит размахивать кулаками,
I'm sick and tired of all those stupid rules they hand me
Мне надоели все эти глупые правила, которые они мне навязывают,
They try to make me feel I have no right to exist
Они пытаются заставить меня почувствовать, что у меня нет права на существование.
Have you seen me? Well, I've seen you
Ты меня видел? Что ж, я видел тебя,
I′ve seen what the grown ups do
Я видел, что делают взрослые,
I′ve seen I can do that too, have you seen me?
Я видел, что я тоже так могу, ты меня видел?
Well, I'm older now than I was the day I vanished
Что ж, я теперь старше, чем был в день своего исчезновения,
You might not even know me if you saw me passin′ by
Ты мог бы меня даже не узнать, если бы увидел мельком,
Others take your place in the dark world of the banished
Другие занимают твое место в темном мире изгнанников,
On vicious streets where no one hears me cry
На злобных улицах, где никто не слышит моего плача.
Well, you can't run, you can′t hide
Что ж, ты не можешь бежать, ты не можешь спрятаться,
Turn your face, walk inside
Отвернись, уйди,
Can't close your doors, because I′m yours
Не можешь закрыть свои двери, потому что я твой,
Have you seen me?
Ты меня видел?
Well, I'm fighting in Nicaragua, I'm fighting in Afghanistan
Что ж, я сражаюсь в Никарагуа, я сражаюсь в Афганистане,
In Israel I wear a gun, in Palestine a rock is in my hand
В Израиле я ношу оружие, в Палестине в моей руке камень,
In Africa you see me starve, in America they just throw me away
В Африке ты видишь, как я голодаю, в Америке меня просто выбрасывают,
But I′m making history that other kids will read about some day
Но я творю историю, о которой другие дети когда-нибудь прочтут.
Have you seen me? Well, I′ve seen you
Ты меня видел? Что ж, я видел тебя,
I've seen what the grown ups do
Я видел, что делают взрослые,
I′ve seen I can do that too
Я видел, что я тоже так могу,
Have you seen me? Have you seen me?
Ты меня видел? Ты меня видел?
Have you seen me? Have you seen me?
Ты меня видел? Ты меня видел?





Writer(s): Don Mclean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.