Don McLean - Headroom (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don McLean - Headroom (Live)




I need headroom,
Мне нужно пространство для маневра.
Got to have headroom,
Нужно иметь запас воздуха,
Some place to rest my head.
Место, где можно отдохнуть.
I'm gettin' taller,
Я становлюсь выше.
Thinkin's gettin' smaller,
Мысли становятся все меньше.
Time is winnin' out instead.
Вместо этого время побеждает.
Well, I heard it on the news,
Ну, я слышал об этом в новостях.
They're selling everything they can.
Они продают все, что могут.
And the American flag
И американский флаг
Is manufactured in Japan.
Производится в Японии.
They're fightin' battles in the stars,
Они сражаются в Звездных битвах,
They're pourin' billions into Mars.
Они льют миллиарды на Марс.
And layin' right there at my feet,
И лежишь прямо у моих ног,
There're people sleepin' in the street.
Люди спят на улице.
Give me room, room, room, room, room, room.
Дайте мне комнату, комнату, комнату, комнату, комнату, комнату.
Well, I'm livin' on the farm,
Я живу на ферме,
Where chemistry has lost its charm.
Где химия потеряла свое очарование.
And every dusty wind that blows,
И каждый пыльный ветер, который дует,
Is burnin' big holes in my clothes.
Прожигает большие дыры в моей одежде.
They're burnin' big holes in the sky,
Они прожигают большие дыры в небе,
Makin' people wonder why
Заставляя людей удивляться, почему
With all our land and sea and space,
Со всей нашей землей, и морем, и пространством.
Progress is wreckin' every place.
Прогресс разрушает все вокруг.
Give me room, room, room, room, room, room.
Дайте мне комнату, комнату, комнату, комнату, комнату, комнату.
Well, if you want an assen-ell,
Что ж, если вам нужен Ассен-Элл,
The government will wish you well,
Правительство будет желать вам добра.
And if you steal a million bucks,
И если ты украл миллион баксов,
The government will wish you luck.
Правительство желает Вам удачи.
And they might even give you more,
И они могут дать тебе даже больше,
If you're makin' things for war.
Если ты готовишься к войне.
But if you're poor and stealin' cars,
Но если ты беден и крадешь машины,
You'll spend your life behind the bars.
Ты проведешь свою жизнь за решеткой.
Give me room, room, room, room, room, room.
Дайте мне комнату, комнату, комнату, комнату, комнату, комнату.
They're talkin' ethics on the hill,
Они говорят об этике на холме.
They're talkin' union at the mill,
Они говорят о союзе на мельнице.
They're talkin' justice at the farm,
Они говорят о справедливости на ферме,
They're talkin' safety in the car.
Они говорят о безопасности в машине.
They're talkin' murder in the states,
Они говорят об убийствах в Штатах,
They're talkin' cash to get a fix.
Они говорят о деньгах, чтобы получить дозу.
They're talkin' virus in the bed,
Они говорят о вирусе в постели,
I'm talkin' room to rest my head.
А я говорю о комнате, где можно отдохнуть.
Give me room, room, room, room, room, room.
Дайте мне комнату, комнату, комнату, комнату, комнату, комнату.
I need headroom,
Мне нужно пространство для маневра.
Got to have headroom,
Нужно иметь запас воздуха,
Some place to rest my head.
Место, где можно отдохнуть.





Writer(s): DON MCLEAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.