Don McLean - Infinity - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don McLean - Infinity - Live




Infinity - Live
Бесконечность - Вживую
Standin' on a trap door, there's a hole in the ground.
Стою на люке, в земле дыра.
Underneath the door there's a hole and it goes to infinity.
Под люком дыра, и она уходит в бесконечность.
Standin' on a dark street, there's a light in the sky.
Стою на темной улице, в небе свет.
Followin' the light through the night as it goes to infinity.
Следую за светом сквозь ночь, он уходит в бесконечность.
How can I avoid infinity? How have I annoyed infinity?
Как мне избежать бесконечности? Чем я её разгневал?
I'm movin' slow in infinity. I even glow in infinity.
Я медленно двигаюсь в бесконечности. Я даже свечусь в бесконечности.
It's hard being' small, (hard bein' small)
Трудно быть маленьким, (трудно быть маленьким)
Shrinkin' into space, (shrinkin' into space)
Сжиматься в пространстве, (сжиматься в пространстве)
The world is just a ball, (world is just a ball)
Мир всего лишь шар, (мир всего лишь шар)
It was my fav'rite place (it was my fav'rite place)
Это было моё любимое место (это было моё любимое место)
Lookin' for the blue skies, watchin' for the sunrise.
Ищу голубое небо, жду восхода солнца.
One thing you can bet, you won't see it set in infinity.
Одно можно сказать наверняка: ты не увидишь заката в бесконечности.
Gonna take a light beam, on the wings of the Jet Stream.
Поймаю луч света, на крыльях струйного течения.
Gonna take my place in the infinite space of infinity.
Займу свое место в бесконечном пространстве бесконечности.
How can I be friends with infinity? Can I make ammends with infinity?
Как мне подружиться с бесконечностью? Могу ли я загладить вину перед бесконечностью?
How can I complain to infinity? What'll I explain to infinity?
Как мне пожаловаться на бесконечность? Что я объясню бесконечности?
()
()
Give me just a time shield before the world has it's fate sealed.
Дай мне временной щит, прежде чем судьба мира будет решена.
Protect me for a while before they turn my dial to infinity.
Защити меня на время, прежде чем они повернут мой циферблат к бесконечности.
I hope I can contribute, oh, but I don't want a tribute.
Надеюсь, я смогу внести свой вклад, о, но я не хочу почестей.
Hypocrites will come and say somethin' really dumb in infinity.
Лицемеры придут и скажут что-то очень глупое в бесконечности.
I can't hear you sing in infinity. I can't change a thing in infinity.
Я не слышу, как ты поёшь в бесконечности. Я ничего не могу изменить в бесконечности.
The absence of light in infinity gives me a fright in infinity.
Отсутствие света в бесконечности пугает меня в бесконечности.
()
()





Writer(s): Don Mclean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.