Don McLean - Jerusalem - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don McLean - Jerusalem - Live




Jerusalem - Live
Иерусалим - Живое исполнение
Jerusalem, Jerusalem all roads lead to you.
Иерусалим, Иерусалим, все дороги ведут к тебе.
Jerusalem, Jerusalem your light is shinning through.
Иерусалим, Иерусалим, твой свет сияет сквозь тьму.
And you will show, show the way, to all who see it shine,
И ты укажешь, укажешь путь всем, кто видит этот свет,
That we can live, in peace, in Jerusalem this time.
Что мы можем жить в мире, в Иерусалиме, на этот раз.
The walls will keep you in, the walls will keep you out.
Стены могут удержать внутри, стены могут не пустить.
The gates are calling those, who know what it′s about.
Врата зовут тех, кто понимает, о чём речь.
Jerusalem, Jerusalem all roads lead to you.
Иерусалим, Иерусалим, все дороги ведут к тебе.
Jerusalem, Jerusalem your light is shinning through.
Иерусалим, Иерусалим, твой свет сияет сквозь тьму.
And you will show (you will show), show the way (show the way), to all who see it shine,
И ты укажешь (ты укажешь), укажешь путь (укажешь путь) всем, кто видит этот свет,
That we can live, in peace, in Jerusalem this time.
Что мы можем жить в мире, в Иерусалиме, на этот раз.
Jerusalem is old, Jerusalem is new,
Иерусалим древний, Иерусалим новый,
Jerusalem can hold, Moslem, Christian, Jew.
Иерусалим может вместить мусульман, христиан, иудеев.
In Jerusalem, Jerusalem all roads lead to you.
В Иерусалиме, Иерусалим, все дороги ведут к тебе.
Jerusalem, Jerusalem your light is shinning through.
Иерусалим, Иерусалим, твой свет сияет сквозь тьму.
And you will show (you will show), show the way (show the way), to all who see it shine,
И ты укажешь (ты укажешь), укажешь путь (укажешь путь) всем, кто видит этот свет,
That we can live, in peace, in Jerusalem this time.
Что мы можем жить в мире, в Иерусалиме, на этот раз.
(Bridge)
(Переход)
The markets and the alleys, the temples and the tombs.
Рынки и переулки, храмы и гробницы.
A place for all believers, it has so many rooms.
Место для всех верующих, в нём так много пространства.
In Jerusalem, Jerusalem all roads lead to you.
В Иерусалиме, Иерусалим, все дороги ведут к тебе.
Jerusalem, Jerusalem your light is shinning through.
Иерусалим, Иерусалим, твой свет сияет сквозь тьму.
And you will show (you will show), show the way (show the way), to all who see it shine,
И ты укажешь (ты укажешь), укажешь путь (укажешь путь) всем, кто видит этот свет,
That we can live, in peace, in Jerusalem this time.
Что мы можем жить в мире, в Иерусалиме, на этот раз.
Yes, we can live, in peace, in Jerusalem this time.
Да, мы можем жить в мире, в Иерусалиме, на этот раз.





Writer(s): Don Mclean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.