Paroles et traduction Don McLean - Jump
Well
you
better
Jump,
Jump,
Jump,
Что
ж,
тебе
лучше
прыгать,
прыгать,
прыгать,
If
you
wanna′
live
at
all.
Если
ты
вообще
хочешь
жить.
Yes
you
better
Jump,
Jump,
Jump,
Да,
тебе
лучше
прыгать,
прыгать,
прыгать.
Even
though
you're
bound
to
fall
Даже
если
ты
обречен
на
падение.
Cause′
they're
gonna'
make
you
sorry
gonna′
make
you
cry
Потому
что
они
заставят
тебя
пожалеть
заставят
тебя
плакать
If
you
don′t
Jump,
Jump,
Jump,
into
the
seat
by
and
by.
Если
ты
не
прыгаешь,
прыгай,
прыгай,
прыгай
на
сиденье.
Well,
you
Jump
for
joy
and
happiness,
Что
ж,
ты
прыгаешь
от
радости
и
счастья.
You
Jump
when
things
go
right.
Ты
прыгаешь,
когда
все
идет
как
надо.
You
Jump
when
you're
asleep
Ты
прыгаешь,
когда
спишь.
And
you
hear
a
strange
voice
in
the
night.
И
ты
слышишь
странный
голос
в
ночи.
Sometimes
we
get
to
use
to
things,
they
don′t
mean
what
they
did.
Иногда
мы
привыкаем
к
вещам,
они
не
значат
того,
что
сделали.
I
know
that
what
make
my
floor,
make
another
fellows
lid.
Я
знаю,
что
то,
что
делает
мой
пол,
делает
еще
одну
крышку.
Well,
I'm
always
on
the
lookout,
Что
ж,
я
всегда
начеку.
For
somethin′
fresh
and
new.
Ради
чего-то
нового
и
свежего.
Like
bein'
on
a
cookout
with
a
crazy
Kangaroo.
Как
на
пикнике
с
сумасшедшим
кенгуру.
Just
when
I
think
I′ve
found
a
place
where
I'm
sure
I
wanna'
stop.
Как
раз
тогда,
когда
я
думаю,
что
нашел
место,
где
я
уверен,
что
хочу
остановиться.
My
body
won′t
quit
cookin′
and
my
mind
begins
to
hop.
Мое
тело
не
перестает
готовить,
и
мой
разум
начинает
прыгать.
Well,
I'm
thinkin′
about
a
thousand
things,
Что
ж,
я
думаю
о
тысяче
вещей.
I'm
a
losin′
lots
of
sleep.
Я
теряю
много
сна.
I'm
glidin′
on
my
inner
wings,
I'm
gettin'
set
to
leap.
Я
парю
на
своих
внутренних
крыльях,
я
готовлюсь
к
прыжку.
I′m
ridin′
on
my
pony,
I'm
lettin′
out
my
rope.
Я
еду
на
своем
пони,
я
отпускаю
свою
веревку.
I'm
lookin′
for
an
idea
that
a
big
bar
of
soap.
Я
ищу
идею,
похожую
на
большой
кусок
мыла.
(Instrumental
Break)
(Инструментальный
Перерыв)
Well,
one
man
was
cold
and
hungry,
Что
ж,
один
человек
замерз
и
проголодался.
One
man
was
rich
and
well.
Один
был
богат
и
здоров.
One
man
stood
at
the
window,
as
the
crowd
began
to
yell.
Один
человек
стоял
у
окна,
когда
толпа
начала
кричать.
While
the
poor
man
prayed
to
Jesus
and
the
rich
man
made
a
deal.
Бедняк
молился
Иисусу,
а
богач
заключил
сделку.
One
man
was
standing
naked
yellin'
do
what
you
feel.
Один
мужчина
стоял
голый
и
кричал:
"делай
то,
что
чувствуешь".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.