Don McLean - Mountains o'Mourne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don McLean - Mountains o'Mourne




Oh, Mary, this London′s a wonderful sight
О, Мэри, этот Лондон-чудесное зрелище.
With people here working by day and by night
Люди здесь работают днем и ночью.
They don't sow potatoes nor barley nor wheat
Они не сеют ни картофель, ни ячмень, ни пшеницу.
But there′s gangs of them diggin' for gold in the street
Но на улицах целые банды охотятся за золотом.
At least when I asked them, that's what I was told
По крайней мере, когда я спросил их, мне ответили именно так.
So I just took a hand at this diggin′ for gold
Так что я просто приложил руку к этому делу в поисках золота
But for all that I′ve found there, I might as well be
Но, несмотря на все, что я там нашел, я вполне мог бы быть ...
In the place where the dark Mourne sweeps down to the sea
В том месте, где темная скорбь спускается к морю.
I believe that when writin' a wish you expressed
Я верю, что когда ты писал желание, ты его выразил.
As to how the fine ladies of London were dressed
О том, как одевались прекрасные леди Лондона.
But if you′ll believe me, when asked to a ball
Но если ты поверишь мне, когда меня пригласят на бал ...
They don't wear no tops to their dresses at all
Они вообще не носят топов к своим платьям.
Oh, I′ve seen them myself and you could not in truth
О, я сам видел их, а ты, по правде говоря, не мог.
Tell if they were bound for a ball or a bath
Скажи, они направлялись на бал или в баню?
Don't be startin′ them fashions now, Mary McRee,
Не заводи сейчас моду, Мэри Макри.
In the place where the dark Mourne sweeps down to the sea
В том месте, где темная скорбь спускается к морю.
There's beautiful girls here, oh, never you mind
Здесь красивые девушки, о, не обращай внимания.
Beautiful shapes Nature never designed
Красивые формы природа никогда не создавала
Lovely complexions of roses and cream
Прекрасный цвет роз и сливок.
But let me remark with regard to the same
Но позвольте мне заметить в связи с тем же,
That if at those roses you venture to sit
что если вы осмелитесь сесть у этих роз ...
The colors might all come away on your lip
Все краски могут сойти с твоих губ.
So I'll wait for the wild rose that′s waitin′ for me
Так что я буду ждать Дикую Розу, которая ждет меня.
In the place where the dark Mourne sweeps down to the sea
В том месте, где темная скорбь спускается к морю.
You remember young Diddy McClaren, of course
Ты, конечно, помнишь молодого Дидди Маккларена
But he's over here with the rest of the force
Но он здесь с остальными силами.
I saw him one day as he stood on the strand
Я видел его однажды, когда он стоял на берегу.
Stopped all the traffic with a wave of his hand
Остановил все движение взмахом руки.
As we were talking of days that are gone
Мы говорили о днях, которые прошли.
The whole town of London stood there to look on
Весь Лондон стоял и смотрел на это.
But for all his great powers, he′s wishful like me
Но при всей своей великой силе он, как и я, мечтает
To be back where the dark Mourne sweeps down to the sea
Вернуться туда, где темная скорбь спускается к морю.





Writer(s): Percy French, H. Collison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.