Don McLean - On the Amazon (Live FM Broadcast 1974) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don McLean - On the Amazon (Live FM Broadcast 1974)




There's a danger zone, not a stranger zone
Есть опасная зона, а не чужая.
Than the little plot I walk on that I call my home
Чем маленький заговор, по которому я иду, что я называю своим домом?
Full of eerie sights, weird and skeery sights
Полный жутких зрелищ, странных и пугающих зрелищ.
Ev'ry vicious animal that creeps and crawls and bites!
Злое животное, которое ползет, ползет и кусается!
On the Amazon,
На Амазонке...
The prophylactics prowl On the Amazon, the hypodermics howl On
Профилактика крадется по Амазонке, гиподермия воет.
The Amazon, you'll hear a scarab scowl and sting zodiacs on the wing
Амазонка, ты услышишь скарабей, щебечущих и жалящих зодиаков на крыле.
All the stalactites and vicious vertebrae
Все сталактиты и порочные позвонки.
Hunt the stalagmites while laryngitis slay
Охотьтесь на сталагмиты, пока ларингит убивает.
All that parasites that come from Paraguay in the spring
Все эти паразиты, что пришли из Парагвая весной.
Hmm, hmm hmmm
Ммм, ммм ...
Snarling equinox among the rocks will seize you
Рычание равноденствия среди скал схватит тебя.
And the fahrenheit comes out at night to freeze you
И по Фаренгейту выходит ночью, чтобы заморозить тебя.
Wild duodenum are lurking in the trees
Дикие двенадцатиперстные прячутся в деревьях.
And the jungle swarms with green apostrophes
И джунгли роятся зелеными апострофами.
Oh, the Amazon is calling me
О, Амазонка зовет меня.
On the Amazon, the pax vobiscum bite
На Амазонке Пакс вобискум кусается.
On the Amazon, the epiglottis fight
На Амазонке борются эпиглотты.
On the Amazon,
На Амазонке...
The hemispheres at night all slink where the agnostics drink
Полусферы ночью все мерцают там, где пьют агностики.
All the hippodromes that lie concealed in mud
Все ипподромы, что скрываются в грязи.
Hunt the metronomes that live in swamp and flood
Охотьтесь на метрономов, что живут в болоте и наводнении.
Then the kodachromes run out and drink their blood, poor ginks
Затем кодахромы выбегают и пьют свою кровь, бедные гинки.
While velocipedes among the weeds will scare you
Пока велосипеды среди сорняков будут пугать тебя.
And the menopause with hungry jaws ensnares you
И менопауза с голодными челюстями заманивает тебя.
Frenzied adenoids infest the hills and slopes
Бешеные аденоиды заражают холмы и склоны.
Everyone avoids the deadly stethoscopes
Все избегают смертельных стетоскопов.
Oh, the Amazon is calling
О, Амазонка зовет.
Yes, the Amazon is calling
Да, Амазонка зовет.
Oh, the Amazon is calling me-ee!
О, Амазонка зовет меня-ээ!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.