Don McLean - On the Amazon (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don McLean - On the Amazon (Live)




On the Amazon (Live)
На Амазонке (концертная запись)
There′s a danger zone, not a stranger zone
Есть опасная зона, милая, но не чужая,
Than the little plot I walk on that I call my home
Чем тот маленький участок, по которому я брожу и зову своим домом.
Full of eerie sights, weird and skeery sights
Полон жутких зрелищ, странных и пугающих видов,
Ev'ry vicious animal that creeps and crawls and bites!
Всех злобных животных, что ползают, пресмыкаются и кусают!
On the Amazon, the prophylactics prowl On the Amazon, the hypodermics howl On
На Амазонке рыщут профилактики, на Амазонке воют шприцы,
The Amazon, you′ll hear a scarab scowl and sting zodiacs on the wing
На Амазонке ты услышишь, как скарабей хмурится и жалит зодиаки на лету.
All the stalactites and vicious vertebrae
Все сталактиты и злобные позвонки
Hunt the stalagmites while laryngitis slay
Охотятся на сталагмиты, пока ларингит убивает
All that parasites that come from Paraguay in the spring
Всех паразитов, которые прилетают из Парагвая весной.
Hmm, hmm hmmm
Хмм, хмм, хммм
Snarling equinox among the rocks will seize you
Рычащее равноденствие среди скал схватит тебя,
And the fahrenheit comes out at night to freeze you
А Фаренгейт выходит ночью, чтобы заморозить тебя.
Wild duodenum are lurking in the trees
Дикие двенадцатиперстные кишки скрываются на деревьях,
And the jungle swarms with green apostrophes
А джунгли кишат зелеными апострофами.
Oh, the Amazon is calling me
О, Амазонка зовет меня.
On the Amazon, the pax vobiscum bite
На Амазонке кусают "мир вам",
On the Amazon, the epiglottis fight
На Амазонке сражаются надгортанники,
On the Amazon, the hemispheres at night all slink where the agnostics drink
На Амазонке ночью полушария крадутся туда, где пьют агностики.
All the hippodromes that lie concealed in mud
Все ипподромы, что скрыты в грязи,
Hunt the metronomes that live in swamp and flood
Охотятся на метрономы, живущие в болоте и потопе.
Then the kodachromes run out and drink their blood, poor ginks
Затем цветные пленки заканчиваются и пьют их кровь, бедняги.
While velocipedes among the weeds will scare you
Пока велосипеды среди сорняков пугают тебя,
And the menopause with hungry jaws ensnares you
А менопауза с голодными челюстями ловит тебя в свои сети.
Frenzied adenoids infest the hills and slopes
Неистовые аденоиды заполоняют холмы и склоны,
Everyone avoids the deadly stethoscopes
Все избегают смертоносных стетоскопов.
Oh, the Amazon is calling
О, Амазонка зовет.
Yes, the Amazon is calling
Да, Амазонка зовет.
Oh, the Amazon is calling me-ee!
О, Амазонка зовет меня-я!





Writer(s): Clifford Grey, Vivian Ellis, Greatrex Newman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.