Don McLean - Sunshine Life for Me (Sail Away Raymond) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don McLean - Sunshine Life for Me (Sail Away Raymond)




Sunshine Life for Me (Sail Away Raymond)
Солнечная жизнь для меня (Уплывай, Раймонд)
It's a sunshine life for me
Меня ждет солнечная жизнь,
If I could get away from this cloud over me
Если я смогу избавиться от этой тучи надо мной,
Seems to just follow me around
Которая, кажется, просто следует за мной повсюду.
It's a sunshine life for me
Меня ждет солнечная жизнь,
If I could get away from this cloud over me
Если я смогу избавиться от этой тучи надо мной,
Seems to just follow me around
Которая, кажется, просто следует за мной повсюду.
There's a good life had for free
Есть хорошая жизнь, доступная бесплатно,
When you're out in the country
Когда ты находишься в деревне.
That's what I could use if I could get away there soon
Вот что мне нужно, если бы я мог скоро туда добраться.
It's a sunshine life for me
Меня ждет солнечная жизнь,
If I could get away from this cloud over me
Если я смогу избавиться от этой тучи надо мной,
Seems to just follow me around
Которая, кажется, просто следует за мной повсюду.
There's a good life had at sea
Есть хорошая жизнь в море,
If you're not in the Navy
Если ты не в морфлоте.
That's the life for you, sail away Raymond, sail away
Вот жизнь для тебя, уплывай, Раймонд, уплывай.
Now most folks just bore me
Большинство людей меня просто утомляют,
Always imposing and I'd rather meet a tree
Они всегда навязываются, и я лучше встречусь с деревом
Somewhere out in the cornfield
Где-нибудь в кукурузном поле.
And it's a sunshine
И это солнечная...
It's a sunshine life for me
Меня ждет солнечная жизнь,
If I could get away from this cloud over me
Если я смогу избавиться от этой тучи надо мной,
Seems to just follow me
Которая, кажется, просто следует за мной.
It's a sunshine life for me
Меня ждет солнечная жизнь,
If I could get away from this cloud over me
Если я смогу избавиться от этой тучи надо мной,
Seems to just follow me
Которая, кажется, просто следует за мной.
It's a sunshine life for me
Меня ждет солнечная жизнь,
If I could get away from this cloud over me
Если я смогу избавиться от этой тучи надо мной,
Seems to just follow me around
Которая, кажется, просто следует за мной повсюду.
It's a sunshine
Это солнечная...
It's a sunshine
Это солнечная...
It's a sunshine
Это солнечная...





Writer(s): George Harrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.