Don McLean - If You Could Read My Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don McLean - If You Could Read My Mind




If you could read my mind, love
Если бы ты могла читать мои мысли, любимая
What a tale my thoughts could tell
Какую сказку могли бы рассказать мои мысли
Just like an old time movie
Прямо как в старом фильме
'Bout a ghost from a wishing well
О призраке из колодца желаний
In a castle dark or a fortress strong
В темном замке или крепкой крепости
With chains upon my feet
С цепями на ногах
You know that ghost is me
Ты знаешь, что призрак - это я
And I will never be set free
И я никогда не буду свободен
As long as I'm a ghost that you can't see
Пока я призрак, которого ты не можешь видеть
If I could read your mind, love
Если бы я мог читать твои мысли, любимая
What a tale your thoughts could tell
Какую сказку могли бы рассказать твои мысли
Just like a paperback novel
Прямо как роман в мягкой обложке
The kind the drugstores sell
Из тех, что продаются в аптеках
When you reached the part
Когда ты дойдешь до той части
Where the heartaches come
Где начинается сердечная боль
The hero would be me
Героем был бы я
But heroes often fail
Но герои часто терпят неудачу
You won't read that book again
Ты больше не будешь читать эту книгу
Because the ending's just too hard to take!
Потому что концовку слишком тяжело принять!
I'd walk away like a movie star
Я бы ушла, как кинозвезда.
Who gets burned in a three way script
Которая обожжется на трехстороннем сценарии
Enter number two
Введите номер два
A movie queen to play the scene
Королева кино сыграет сцену
Of bringing all the good things out in me
Проявления всего хорошего во мне
But for now, love, let's be real
Но сейчас, любимая, давай будем настоящими
I never thought I could act this way
Я никогда не думал, что смогу так себя вести
And I've got to say that I just don't get it
И я должен сказать, что я просто не понимаю этого
I don't know where we went wrong
Я не знаю, где мы ошиблись
But the feeling's gone
Но это чувство ушло
And we just can't get it back
И мы просто не можем вернуть это назад
If you could read my mind, love
Если бы ты могла читать мои мысли, любимая
What a tale my thoughts could tell
Какую сказку могли бы рассказать мои мысли
Just like an old time movie
Прямо как в старом фильме
'Bout a ghost from a wishing well
О призраке из колодца желаний
In a castle dark or a fortress strong
В темном замке или крепкой крепости
With chains around my feet
С цепями на ногах
The story always ends
История всегда заканчивается
I never thought I could feel this way
Я никогда не думал, что могу чувствовать себя так
And I've got to say that I just don't get it
И я должен сказать, что я просто не понимаю этого
I don't know where we went wrong
Я не знаю, где мы ошиблись
But the feelin's gone
Но это чувство ушло
And we just can't get it back!
И мы просто не можем вернуть его обратно!
La-dadada
Ла-дадада





Writer(s): Gordon Lightfoot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.