Don Medardo y Sus Players - Adiós Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Medardo y Sus Players - Adiós Amor




Suena Medardo.
Звучит Медардо.
Y vuelven los existos con la primerisima
И возвращаются экзистенции с первой
Miro tus ojos y no eres feliz
Я смотрю в твои глаза, и ты не счастлив.
Y tu mirada no sabe mentir
И твой взгляд не умеет лгать.
No tiene caso continuar así
Нет смысла так продолжать.
Si no me amas es mejor partir
Если ты не любишь меня, лучше уйти.
Desde hace tiempo ya nada es igual
С давних пор ничто не сравнится.
No eres la misma y me tratas mal
Ты не та, и ты плохо обращаешься со мной.
Y ante mi Dios te podría jurar
И перед моим Богом я мог бы поклясться тебе.
Cuánto te quise y te quiero todavía
Как сильно я любил тебя, и я люблю тебя все еще.
Adiós amor
Прощай, любовь.
Me voy de ti
Я ухожу от тебя.
Y esta vez para siempre
И на этот раз навсегда.
Me iré sin marcha atrás porque sería fatal
Я уйду без заднего хода, потому что это было бы фатально.
Adiós amor
Прощай, любовь.
Yo fui de ti
Я был от тебя.
El amor de tu vida
Любовь всей твоей жизни
Lo dijiste una vez, me lo hiciste creer
Ты сказал это однажды, ты заставил меня поверить.
Cómo me duele perderte
Как мне больно терять тебя.
Me resignaré a olvidarte
Я смирюсь с тем, чтобы забыть тебя.
Porque me fallaste
Потому что ты подвел меня.
Adiós amor
Прощай, любовь.
Me voy de ti
Я ухожу от тебя.
Y esta vez para siempre
И на этот раз навсегда.
Me iré sin marcha atrás porque sería fatal
Я уйду без заднего хода, потому что это было бы фатально.
Adiós amor
Прощай, любовь.
Yo fui de ti
Я был от тебя.
El amor de tu vida
Любовь всей твоей жизни
Lo dijiste una vez, me lo hiciste creer
Ты сказал это однажды, ты заставил меня поверить.
Cómo me duele perderte
Как мне больно терять тебя.
Me resignaré a olvidarte
Я смирюсь с тем, чтобы забыть тебя.
Porque me fallaste
Потому что ты подвел меня.
Ni amores se muere
Даже любовь не умирает.
Ni de recuerdos se vive
Ни воспоминаний, ни воспоминаний.
Adiós amor
Прощай, любовь.
Medardo
Медардо
De nuestro volumen 106
Из нашего Тома 106
La primerísima
Первый
Suena Medardo.
Звучит Медардо.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.