Don Medardo y Sus Players - Chulla Quiteño - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Medardo y Sus Players - Chulla Quiteño




Chulla Quiteño
`, `<head>`, `<body>` и 3 закрывающих тега `
Firmes
Стойка смирно!
Levantada del pabellón, de frente
Поднять флаг, прямо!
Así todo el mundo bailando
Все танцуют!
Este es el himno de los quiteños
Это гимн жителей Кито,
Que Medardo y sus players la prepararon
Который Медардо и его оркестр подготовили
Para éste hermoso día
Специально для этого прекрасного дня.
Así todo el mundo me ayuda con las palmas
Все, кто не танцует, помогите аплодисментами
A bailar con alegría
Танцевать с радостью!
Un dos, un dos, un dos, un dos, un dos, un dos, uno
Раз, два, раз, два, раз, два, раз!
Esto lo bailan por San Sebastián
Так танцуют на Сан-Себастьян
La Tola San Roque, América y la Merced
Ла Тола, Сан-Роке, Америка и Мерсед -
El diablo ocioso también
Даже ленивый дьявол пустился в пляс!
Vamos por San Juan
Идём на Сан-Хуан,
Jilmacaya y la Alameda, la ronda si señor
Хильмакайя и Аламеда, хоровод, конечно же,
Y el boulevard 24 de mayo, me entiendes
И по бульвару 24 мая, понимаешь?
Todo el mundo a bailar con nosotros
Присоединяйтесь к нашему танцу!
Y cantando si usted quiere
И пойте, если хотите,
Con alegría, con alegría y entusiasmo
С радостью, с радостью и энтузиазмом!
Viva las fiestas de Quito
Да здравствуют праздники Кито!
Viva su legendario Chulla Quiteño
Да здравствует его легендарный Чутенький китеньо!
Yo, yo soy el Chullita Quiteño
Я, я - Чутенький китеньо,
La vida me paso cantando
Всю жизнь пою,
Y así vivo mi vida feliz
И так счастливо живу.
Todo el mundo, sigue, sigue
Все, продолжаем, продолжаем!





Writer(s): A. Carpio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.