Don Medardo y Sus Players - El Aguajal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Don Medardo y Sus Players - El Aguajal




El Aguajal
The Aguajal
El aguajal
The aguajal
El arroyito que sale de mis sentimientos
The stream that flows from my feelings
Uh
Uh
Yo tomo
I drink
Si se marcho sin un adios que se vaya
If she left without a goodbye, let her go
Si se marcho sin un adios que se vaya
If she left without a goodbye, let her go
Amores hay... cariños hay... toditos traicioneros
There are loves... there are affections... all of them treacherous
Amores hay... cariños hay... todititos embusteros
There are loves... there are affections... all of them liars
El aguajal de ese lugar solo mis sufrimientos
The aguajal of that place only knows my suffering
El pàpayal de ese lugar solo sabe mis tormentos
The papaya grove of that place only knows my torments
Llamo aqui, llamo alla sin que nadie me conteste
I call here, I call there without anyone answering me
Miro aqui miro alla por que nadie se aparece
I look here, I look there because no one appears
Chinita que si chinita que no
Chinita, yes or no
Hey... hey... hey... hey...
Hey... hey... hey... hey...
Si se marcho sin un adios que se vaya
If she left without a goodbye, let her go
Si se marcho sin un adios que se vaya
If she left without a goodbye, let her go
Amores hay... cariños hay... toditos traicioneros
There are loves... there are affections... all of them treacherous
Amores hay... cariños hay... todititos embusteros
There are loves... there are affections... all of them liars
El aguajal
The aguajal
Solo sabe mis tormentos
Only knows my torments
Alla voy
There I go
Hey... hey... hey... hey...
Hey... hey... hey... hey...
Para mi gente de Loja
For my people of Loja
Con cariño de su orquesta.
With the affection of your orchestra.





Writer(s): Teodomiro Salazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.