Paroles et traduction Don Medardo y Sus Players - Mosaico Manabita: La Esquina de Perez/ Cumbia Chonera/ La Sultana del Café
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mosaico Manabita: La Esquina de Perez/ Cumbia Chonera/ La Sultana del Café
Манабский Мозаика: Угол Переса/ Чонерская Кумбия/ Султана Кофе
Un
mensaje
de
amor
para
Portoviejo
la
de
los
reales
tamarindos
Послание
любви
для
Портовьехо,
города
настоящих
тамариндов
Quiero
dejar
un
recuerdo
que
signifique
mi
admiración,
Хочу
оставить
воспоминание,
которое
выразит
мое
восхищение,
Mi
gratitud
y
cariño
por
Portoviejo,
mi
corazón
Мою
благодарность
и
любовь
к
Портовьехо,
моему
сердцу
Un
mensaje
muy
sentido
a
La
esquina
Pérez
quiero
dejar.
Искреннее
послание
хочу
оставить
Углу
Переса.
Con
un
abrazo
de
hermano
que
selle
siempre
nuestra
amistad,
С
братским
объятием,
которое
навсегда
скрепит
нашу
дружбу,
Con
muchachos
muy
alegres,
С
очень
веселыми
ребятами,
Venimos
a
parrandear.
Мы
пришли
повеселиться.
Que
viva
mi
Portoviejo!!
Да
здравствует
мой
Портовьехо!!
Que
viva
el
concorde,
lo
mejor!
Да
здравствует
Конкорд,
лучший!
Viva
Manabí
con
su
capital
Да
здравствует
Манаби
со
своей
столицей
La
esquina
Pérez
es
tradicional
Угол
Переса
- это
традиция
Viva
Manabí
con
su
capital
Да
здравствует
Манаби
со
своей
столицей
La
esquina
Pérez
es
tradicional
Угол
Переса
- это
традиция
Para
ti
Chonera
linda!
Для
тебя,
прекрасная
Чонера!
Chone
les
da
la
bienvenida.
Чоне
приветствует
вас.
Está
cumbia
Chonera
yo
la
quiero
bailar,
Эту
чонерскую
кумбию
я
хочу
танцевать,
Con
mi
negra
sabrosa
yo
la
quiero
gozar,
С
моей
сладкой
красоткой
я
хочу
наслаждаться,
Está
cumbia
Chonera
yo
la
quiero
bailar,
Эту
чонерскую
кумбию
я
хочу
танцевать,
Con
mi
negra
sabrosa
yo
la
quiero
gozar.
С
моей
сладкой
красоткой
я
хочу
наслаждаться.
Allá
en
el
sindicato
de
choferes
Там,
в
профсоюзе
водителей
En
el
mercado
mis
amigos.
На
рынке,
мои
друзья.
Es
tu
fiesta.
Это
твой
праздник.
Tierra
hermosa
de
mis
sueños.
Прекрасная
земля
моих
мечтаний.
Te
quiero
Manabí
Я
люблю
тебя,
Манаби
Teje
teje
tejedora
Ткёт,
ткёт
ткачиха
Tierra
hermosa,
Прекрасная
земля,
Sus
mujeres
son
preciosas.
Её
женщины
прекрасны.
Don
Medardo
y
sus
Players
te
cantan...
Cómo!!
Дон
Медардо
и
его
Плеерс
поют
тебе...
Как!!
Mis
saludos
Al
Carmen,
Chone,
Мои
приветы
Эль-Кармен,
Чоне,
Tierra
hermosa,
Прекрасная
земля,
Sus
mujeres
son
preciosas.
Её
женщины
прекрасны.
Mi
tierra!!!!
Моя
земля!!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): maria elena londoño, segundo bautista, medardo luzuriaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.