Paroles et traduction Don Michael Jr feat. Damian Johnson - Dirty Jewelry
Money
clean
Деньги
чистые
Dirty
jewelry
Грязные
украшения
Chasing
dreams
В
погоне
за
мечтами
Made
me
filthy
Сделал
меня
грязным.
That's
the
plan
Таков
план.
Then
repeat
Затем
повторите
Do
that
again
Сделай
это
снова
Money
clean
Деньги
чистые
Dirty
jewelry
Грязные
украшения
Chasing
dreams
В
погоне
за
мечтами
Made
me
filthy
Сделал
меня
грязным.
That's
the
plan
Таков
план.
Then
repeat
Затем
повторите
Do
that
again
Сделай
это
снова
Big
dreams
I
got
big
dreams
of
the
big
screen
Большие
мечты
у
меня
есть
большие
мечты
о
большом
экране
Balmain
ripped
jeans
kicks
clean
bitch
I'm
dripping
Балмэйн
рваные
джинсы
пинки
чистые
с
меня
капает
Uh,
run
it
up
fucking
these
50's
and
100's
up
Э-э,
гони
его
вверх,
к
черту
эти
50
- е
и
100-е!
I
see
them
wishing
they
one
of
us
Я
вижу,
как
они
мечтают
стать
одним
из
нас.
It
takes
ambition
and
tons
of
luck
Для
этого
нужны
амбиции
и
удача.
A
whole
lot
of
skill
Очень
много
мастерства.
Man
I
been
skipping
on
bills
to
come
watch
her
twerk
it
but
naked
in
heals
Чувак
я
пропустил
счета
чтобы
прийти
посмотреть
как
она
тверкает
но
голая
в
исцелении
I
know
that
I
better
make
it
for
real
Я
знаю,
что
мне
лучше
сделать
это
по-настоящему.
I
know
that
I
better
make
it
for
real
Я
знаю,
что
мне
лучше
сделать
это
по-настоящему.
Uh,
I'm
picking
up
on
bad
habits
Э-э,
у
меня
появились
дурные
привычки
Uh,
Dipset
I
really
mean
it
Э-э,
Дипсет,
я
действительно
так
думаю
Uh,
I
spent
some
money
on
jewels
Я
потратил
немного
денег
на
драгоценности.
Uh,
But
I
don't
wanna
pay
to
clean
them
Но
я
не
хочу
платить
за
их
чистку.
Uh,
If
I
walk
across
your
stage
it's
because
I
want
that
paper
like
I'm
graduating
Э-э,
если
я
иду
по
твоей
сцене,
то
только
потому,
что
хочу
получить
эту
бумагу,
как
будто
я
выпускник.
We
done
did
some
shit
to
get
paid
Мы
сделали
кое-что,
чтобы
получить
деньги.
We
was
printing
money
like
we
never
had
to
make
it
Мы
печатали
деньги,
как
будто
нам
никогда
не
приходилось
их
зарабатывать.
Now
I
get
paid
for
what
I
say
(say)
Теперь
мне
платят
за
то,
что
я
говорю
(говорю).
I
get
paid
for
what
I
write
(right)
Мне
платят
за
то,
что
я
пишу
(верно).
And
I
get
paid
like
everyday
(day)
И
мне
платят
каждый
день
(день).
Thank
God
that
I'm
nice
(whoo)
Слава
Богу,
что
я
хороший
(ууу).
They
know
what
time
it
is
Они
знают,
Который
час.
They
give
me
checks
and
they
don't
get
deposited
Мне
выписывают
чеки,
но
они
не
поступают
на
счет.
Entrepreneur,
I'm
so
sure
ain't
no
job
to
get
Предприниматель,
я
так
уверен,
что
никакой
работы
не
найти.
I
do
my
interviews
like
I'm
Gregg
Poppovich
Я
даю
интервью,
как
Грегг
Поппович.
Too
many
people
say
"root
of
all
evil"
Слишком
много
людей
говорят:
"корень
зла".
We
call
it
the
blessings
(we
call
it
the
blessing)
Мы
называем
это
благословением
(мы
называем
это
благословением).
I
like
what
I
get
but
the
life
that
I
live
Мне
нравится
то,
что
я
получаю,
но
не
жизнь,
которой
я
живу.
It'll
be
gone
in
a
second
Он
исчезнет
через
секунду.
This
that
this
that
this
that
Это
это
это
это
это
это
Money
clean
(money
clean)
Деньги
чистые
(деньги
чистые)
Dirty
jewelry
(yea
yea)
Грязные
украшения
(да,
да)
Chasing
dreams
(chasing
dreams)
В
погоне
за
мечтами
(в
погоне
за
мечтами)
Made
me
filthy
(yea
yea)
Сделал
меня
грязным
(да,
да).
Get
the
bag
(get
the
bag)
Get
the
bag
(get
the
bag)
That's
the
plan
(that's
the
plan)
Вот
и
план
(вот
и
план).
Then
repeat
(then
repeat)
Затем
повторите
(затем
повторите).
Do
that
again
Сделай
это
снова
Money
clean
Деньги
чистые
Dirty
jewelry
Грязные
украшения
Chasing
dreams
В
погоне
за
мечтами
Made
me
filthy
Сделал
меня
грязным.
That's
the
plan
Таков
план.
Then
repeat
Затем
повторите
Do
that
again
Сделай
это
снова
Big
thangs,
100
flip
gang,
bought
like
6 chains
Big
thangs,
100
flip
gang,
купил
как
6 цепей
Cold
as
ice,
bitch
I'm
Rick
James
this
ain't
quick
fame
Холодная
как
лед,
сука,
я
Рик
Джеймс,
это
не
быстрая
слава.
Uh
15
minutes
time
is
ticking
Э
э
15
минут
тикает
время
Uh
can't
be
talking
bout
the
Rollie
Э
э
не
могу
же
я
говорить
о
Ролли
Uh
lord
forgive
me
but
your
son
freezing
got
me
feeling
holy
while
I'm
glowing
Господи
прости
меня
но
твой
сын
замерзает
заставляя
меня
чувствовать
себя
святой
пока
я
сияю
Asked
me
for
the
price
I
promise
I
don't
even
know
it
Спросил
у
меня
цену,
клянусь,
я
даже
не
знаю
ее.
Couple
stones
and
a
missing
link
Пара
камней
и
недостающее
звено.
That
ain't
Fossil
that
ain't
prehistoric
Это
не
ископаемое,
это
не
доисторическое.
Brings
me
joy
but
i
Anita
moment
Приносит
мне
радость
но
я
Анита
момент
Too
cool
to
put
the
cleaner
on
it
Слишком
круто,
чтобы
положить
на
него
очиститель.
Couple
specs
but
I'm
shining
Пара
характеристик,
но
я
сияю.
Jamie
Foxx
on
the
1's
and
2's
Джейми
Фокс
на
счетах
1 и
2
The
goal
was
just
just
to
get
diamonds
Целью
было
просто
достать
бриллианты.
No
soda
keep
the
skin
clear
Никакой
соды,
чтобы
кожа
была
чистой.
Pepsi
think
I'm
being
spiteful
Пепси
думаешь
я
злюсь
But
if
I'm
really
being
sincere
Но
если
я
действительно
искренен
...
I
hate
what
they
did
to
Michael
Я
ненавижу
то,
что
они
сделали
с
Майклом.
Saturday
is
the
new
is
religion
Суббота-это
новое,
это
религия.
Man
i
feel
like
Don
wrote
the
Bible
Боже,
я
чувствую
себя
так,
словно
Дон
написал
Библию.
The
week
ends
on
our
arrival
Неделя
заканчивается
с
нашим
приездом.
Dirty
jewelry
but
it's
mine
though
Грязные
украшения,
но
они
мои.
Money
clean
(money
clean)
Деньги
чистые
(деньги
чистые)
Dirty
jewelry
(yea
yea)
Грязные
украшения
(да,
да)
Chasing
dreams
(chasing
dreams)
В
погоне
за
мечтами
(в
погоне
за
мечтами)
Made
me
filthy
(yea
yea)
Сделал
меня
грязным
(да,
да).
Get
the
bag
(get
the
bag)
Get
the
bag
(get
the
bag)
That's
the
plan
(that's
the
plan)
Вот
и
план
(вот
и
план).
Then
repeat
(then
repeat)
Затем
повторите
(затем
повторите).
Do
that
again
Сделай
это
снова
Money
clean
Деньги
чистые
Dirty
jewelry
Грязные
украшения
Chasing
dreams
В
погоне
за
мечтами
Made
me
filthy
Сделал
меня
грязным.
That's
the
plan
Таков
план.
Then
repeat
Затем
повторите
Do
that
again
Сделай
это
снова
Stuck
in
a
cycle
Застрял
в
замкнутом
круге.
We
might
not
make
it
Мы
можем
не
успеть.
We
got
our
eyes
on
Мы
положили
на
него
глаз.
This
money
we're
chasing
Мы
гонимся
за
деньгами.
Stuck
in
a
cycle
Застрял
в
замкнутом
круге.
We
might
not
make
it
Мы
можем
не
успеть.
We
got
our
eyes
on
Мы
положили
на
него
глаз.
This
money
we're
chasing
Мы
гонимся
за
деньгами.
Stuck
in
a
cycle
Застрял
в
замкнутом
круге.
We
might
not
make
it
Мы
можем
не
успеть.
We
got
our
eyes
on
Мы
положили
на
него
глаз.
This
money
we're
chasing
Мы
гонимся
за
деньгами.
Stuck
in
a
cycle
Застрял
в
замкнутом
круге.
We
might
not
make
it
Мы
можем
не
успеть.
We
got
our
eyes
on
Мы
положили
на
него
глаз.
This
money
we're
chasing
Мы
гонимся
за
деньгами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Sellers Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.