Don Miguelo, Anthony Santos, Vakero, Mozart La Para, Secreto, MelyMel, Shelow Shaq, MC Pablo & Toxic Crow - A Pesar de la Dema - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Don Miguelo, Anthony Santos, Vakero, Mozart La Para, Secreto, MelyMel, Shelow Shaq, MC Pablo & Toxic Crow - A Pesar de la Dema




A Pesar de la Dema
Despite the Hate
Oye,
Listen,
A pesar de la dema
Despite the hate
Que lo sigue explotando
That keeps exploding
Yo me sigo buscando
I keep striving
Ellos me siguen odiando
They keep hating on me
me entiende
You understand me
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Vallase al diablo
Go to hell
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Esa dema que me tiene,
That hate that surrounds me,
Que te eta matando amigo
That's killing you, my friend
Pare de sufrí
Stop suffering
Que yo me estoy buscando
I'm making my own way
Y eso te mata por dentro
And that's killing you inside
Hay amigo si
Oh, my friend, yes
Hace tiempo que no te veo
It's been a while since I've seen you
Soy feliz por lo que yo tengo
I'm happy with what I have
Y lo malo que eta sucediendo
And the bad thing that's happening
Es que la envidia la estas sintiendo
Is that you're feeling envy
Ven demagogo de vua da una lu
Come on, hater, give me a break
Porque tengo rango y repeto y no tu
Because I have rank and respect, and you don't
Te acuerda lo tiempo e' Miguelo
Remember the times with Miguelo
Cola e motora Big family inco crew
Motorcycles and Big Family Inco Crew
Yo lo hice primero, seguimos en dinero
I did it first, we're still making money
Viajando por el mundo entero
Traveling the whole world
Cuando ninguno lo hacían
When nobody else was doing it
Cuando no habían rapero, yo vine de cero
When there were no rappers, I came from zero
Dime entonce palomo dime cual es tu actitud
So tell me, palomo, tell me what's your attitude
Di que tu ere duro eso namá lo dice
Say you're tough, only you say that
El respeto que yo tengo en esto
The respect I have in this
No es por darme fama
Isn't about fame
Es que yo a esto le meto
It's that I give it my all
Ninguno lo hace como el santiaguero
Nobody does it like the guy from Santiago
Encima de la pista hacen un reguero
They make a mess on the track
Me están disque llamando
They're supposedly calling me
Pa un dico pero no son lo tiempo de
For a collaboration, but it's not the time for that
Ante ¿adónde ta el dinero?
First, where's the money?
Yo no entiendo cual e la dema
I don't understand what the hate is about
Si con nadie buco problema
I don't look for trouble with anyone
Tu no me conoce y me desea el mal
You don't know me and you wish me harm
Vete a revisar tu salud mental
Go check your mental health
Que yo no tengo tiempo pa lo hater
I don't have time for haters
Yo me ocupo haciendo coro con lo reyes
I'm busy making hits with the kings
Hace un rato hablé con Miguelo
I talked to Miguelo a while ago
Me dijo a lo palomo hay que prendelo
He told me we gotta light up the haters, palomo
Y yo le repondi po bamo a hacelo
And I answered, let's do it
Critican el progreso pero quieren tenelo
They criticize progress but they want to have it
A lo que salieron del callejón
Those who came out of the slums
Ya tienen su techo y su maquinón
Now have their own roof and their own car
No se llega sin sufrí traición no le pare
You don't get there without suffering betrayal, don't stop
Tenemo la bendición
We have the blessing
A pesar de tu dema, sigo aquí
Despite your hate, I'm still here
Un habano en tu nombre, prendí
I lit a cigar in your name
Hoy tengo jeepeta, ya tengo do casa,
Today I have an SUV, I have two houses,
Dinero en el banco oye lo que pasa y que
Money in the bank, listen to what's happening, and that
Tu ta atrá y patrá tu me quiere jalá
You're behind and stuck, you want to pull me down
El premio me lo saqué
I won the prize
Abajate y bachatéame mamá
Get down and dance bachata for me, mama
Va pallá tu ta atrá no hay pará
Go there, you're behind, there's no stopping
Si tu quiere ecribí no te meta con Shelow Shaq
If you want to write, don't mess with Shelow Shaq
Contigo me voy al pelo dale dale vamo ha hacelo
I'll go head-to-head with you, come on, let's do it
Que nosotro te llevamo demasiada hora de vuelo
We're way ahead of you in this game
La dema te ta matando en tu bocina yo toy sonando to lo día
Hate is killing you, I'm playing on your speakers all day
Muérete, púdrete ecuchando eta maldita melodía.
Die, rot, listening to this damn melody.
Oye,
Listen,
A pesar de la dema
Despite the hate
Que lo sigue explotando
That keeps exploding
Yo me sigo buscando
I keep striving
Ellos me siguen odiando
They keep hating on me
me entiende
You understand me
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Vallase al diablo
Go to hell
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Y yo le doy gracias a Dios
And I thank God
Porque ese fue el que me cambió
Because he's the one who changed me
Cuando yo cogía lucha tu no taba ahí
When I was struggling, you weren't there
Cuando yo taba atrá yo nunca te vi
When I was behind, I never saw you
Así que pana mío muévase de ahí
So, my friend, move away
Y deje de hablar de
And stop talking about me
Ahora tu ere pana mío
Now you're my friend?
E ruede palla porque uté lo que he un demagogo
Get out of here, because you're just a hater
Yo siempre ando con lo mío
I always roll with my crew
Jeo jeo, diablo pero que tripeo
Damn, what a trip
No hay sopa pa ete fiedeo
There's no soup for these noodles
Ni yo mimo me lo creo
I don't even believe it myself
Un rapero en bachateo ya yo monté mi chanteo
A rapper in bachata, I've set up my own style
Ahora yo toy en bachata
Now I'm in bachata
Pues se jodió Romeo
So Romeo is screwed
Tenía un amigo y me falló
I had a friend and he failed me
Ya yo en nadie creo yo namá confío en dios
I don't believe in anyone anymore, I only trust in God
Yo no soy ateo
I'm not an atheist
Y creo que por el talento de este loco hugo
And I think because of this crazy Hugo's talent
Todito me quieren poner a jugo
Everyone wants to take advantage of me
Si compro bebida ellos quieren su baso
If I buy drinks, they want their glass
¿Tu quiere tubaso pa pegarte un tubo?
Do you want your glass to get a hit?
Oye eto ta ecrito en la biblia
Listen, this is written in the Bible
Que yo soy ma alterado que la mafia e cicilia
That I'm more upset than the Sicilian mafia
Y si patina te eploto con to tu familia
And if you slip, I'll explode with your whole family
Sa, ese coro de pancho hace rato callen en el gancho
Yeah, that Pancho chorus has been quiet for a while
Yo lo mato tranquilo sentao en mi rancho
I'll kill him calmly sitting on my ranch
Utede son una balsa de cuero y todito son ancho
You guys are a bunch of losers and you're all talk
Cojan la acera que yo soy de vera
Get out of my way, I'm from the streets
Tenis Louis Vuitton y gorra nueva era
Louis Vuitton sneakers and a New Era cap
Voy quemando por la carretera
I'm burning rubber on the road
Con el Panamera, no manco
With the Panamera, not lame
En la talvia yo nunca me tranco
I never get stuck in traffic
Me repetan lo prieto y lo blanco
I'm respected by black and white
Y con la música tengo ya treinta millone en el banco
And with music I already have thirty million in the bank
Oye,
Listen,
A pesar de la dema
Despite the hate
Que lo sigue explotando
That keeps exploding
Yo me sigo buscando
I keep striving
Ellos me siguen odiando
They keep hating on me
me entiende
You understand me
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Vallase al diablo
Go to hell
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
A pesar de la dema molina
Despite the hate, Molina
Nosotro no tamo jugando
We're not playing around
Nosotro tamo facturando
We're making money
Eta bombilla e la que ta alumbrando
This light bulb is the one that's shining
Callejone y vecindario to el mundo quiere (Urbano)
Alleys and neighborhoods, everyone wants (Urban)
Empresario y millonario to el mundo quiere (Urbano)
Businessmen and millionaires, everyone wants (Urban)
La fama pa mí, ¿Que me importa?
Fame for me, what do I care?
Que no me soporta, ¿Qué me importa?
That you can't stand me, what do I care?
Tu tiene la soga corta
You have a short rope
Te va a ir contra la corriente EDENORTE te la corta
You're going against the current, EDENORTE will cut it
Respetando al que escucho y le gutó
Respecting those who listen and like it
Le doy la epalda al que invité y no montó
I turn my back on those I invited and didn't show up
En serio el que aquí no salió
Seriously, the one who didn't make it here
Le doy siete año pa que pegue otra canción
I give them seven years to release another hit song
El enemigo siempre ta dudando
The enemy is always doubting
De lo que puedes conseguir
What you can achieve
Y el demonio lo sigue punchando
And the devil keeps punching him
Haay, pero yo toy con DIOS quien contra
Haay, but I'm with GOD, who's against me?
Yo soy tu mayimbe coño,
I'm your mayimbe, damn it,
El que sabe la vaina chapiadora
The one who knows the cheating thing
Quiero raboooo Ju-tu mayimbe carajo
I want tail, Ju- your mayimbe, damn it
El que andaba decalso no me conoce tu
The one who used to walk barefoot doesn't know me
(Yo soy)
(I am)
El orgullo del barrio pa que entienda
The pride of the neighborhood, so you understand
(Yo soy)
(I am)
La estrella que ma brilla a pesar de la dema, hay,
The brightest star despite the hate, hey,
Me encanta esa vaina,
I love that thing,
Y en el vi, Don, Miguelo, me guta.
And in the video, Don, Miguelo, I like it.





Don Miguelo, Anthony Santos, Vakero, Mozart La Para, Secreto, MelyMel, Shelow Shaq, MC Pablo & Toxic Crow - A Pesar de la Dema
Album
A Pesar de la Dema
date de sortie
13-08-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.