Paroles et traduction Secreto "El Famoso Biberon" feat. Don Miguelo - 7 Locas (Dembow Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
7 Locas (Dembow Version)
7 Сумасшедших (Dembow Версия)
Papi
tu
no
gata′
gata'
gata′
Папи,
ты
не
кошечка,
кошечка,
кошечка
Tu-tu-tu
te
puede
ir
del
party,
pa-party
Ты-ты-ты
можешь
уйти
с
вечеринки,
с
вечеринки
Papi
tu
no
gata'
gata'
gata′
Папи,
ты
не
кошечка,
кошечка,
кошечка
Tu-tu-tu
te
puede
ir
del
party,
pa-party
Ты-ты-ты
можешь
уйти
с
вечеринки,
с
вечеринки
Aquí
no
se
aceptan
bulto
ni
pla,
pla,
pla
Здесь
не
принимают
пустышек,
бла-бла-бла
(El
rey
de
la
noche)
(Король
ночи)
Tu
no
tiene
money
only
pla,
pla,
pla
У
тебя
нет
денег,
только
бла-бла-бла
Aquí
no
se
aceptan
bulto
ni
pla,
pla,
pla
Здесь
не
принимают
пустышек,
бла-бла-бла
Tu
no
tiene
money
only
pla,
pla,
pla
У
тебя
нет
денег,
только
бла-бла-бла
We
gotta
go
Нам
пора
идти
Tengo
siete
locas
metía
en
la
picina
У
меня
семь
сумасшедших
девчонок
в
бассейне
Seis
me
hechan
agua
y
una
se
da
vida
Шесть
брызгаются
водой,
а
одна
выпендривается
We
gotta
go
Нам
пора
идти
Tengo
siete
locas
metía
en
la
picina
У
меня
семь
сумасшедших
девчонок
в
бассейне
Seis
me
hechan
agua
y
una
se
da
vida
Шесть
брызгаются
водой,
а
одна
выпендривается
We
gotta
go,
go,
go,
go
Нам
пора
идти,
идти,
идти,
идти
Vamono,
vamono
Пойдем,
пойдем
We
gotta
go,
go,
go,
go
Нам
пора
идти,
идти,
идти,
идти
Vamono,
vamono
Пойдем,
пойдем
We
gotta
go,
go,
go,
go
Нам
пора
идти,
идти,
идти,
идти
Vamono,
vamono
Пойдем,
пойдем
We
gotta
go,
go,
go,
go
Нам
пора
идти,
идти,
идти,
идти
Siete
bomba
lagrimogena
Семь
дымовых
шашек
Fiordaliza
me
quita
la
camisa
Фиордализа
снимает
с
меня
рубашку
Vanesa,
me
lambe
la
cabeza
Ванеса
лижет
мою
голову
Marisol,
hay
sabe
a
mentol
Марисоль,
ммм,
на
вкус
как
ментол
Siete
mega
diva
quien
como
yo
Семь
мега-див,
кто
как
я
Paola,
humm
la
que
controla
Паола,
ммм,
та,
которая
контролирует
Fabiola,
humm
mi
doctora
Фабиола,
ммм,
мой
доктор
Francina,
malo
pero
cocina
Франсина,
плохая,
но
готовит
Sulina,
tira
pila
de
piña
Сулина,
бросает
кучу
ананасов
We
gotta
go,
go,
go,
go
Нам
пора
идти,
идти,
идти,
идти
Vamono,
vamono
Пойдем,
пойдем
We
gotta
go,
go,
go,
go
Нам
пора
идти,
идти,
идти,
идти
Vamono,
vamono
Пойдем,
пойдем
We
gotta
go,
go,
go,
go
Нам
пора
идти,
идти,
идти,
идти
Vamono,
vamono
Пойдем,
пойдем
We
gotta
go,
go,
go,
go
Нам
пора
идти,
идти,
идти,
идти
Vamono,
vamono
Пойдем,
пойдем
Tengo
siete
locas
metia
en
la
picina
(go,
go,
go,
go)
У
меня
семь
сумасшедших
девчонок
в
бассейне
(идем,
идем,
идем,
идем)
Seis
me
hechan
agua
y
una
se
da
vida
(we
gotta
go)
Шесть
брызгаются
водой,
а
одна
выпендривается
(нам
пора
идти)
Tengo
siete
locas
metia
en
la
picina
(go,
go,
go,
go)
У
меня
семь
сумасшедших
девчонок
в
бассейне
(идем,
идем,
идем,
идем)
Seis
me
hechan
agua
y
una
se
da
vida
Шесть
брызгаются
водой,
а
одна
выпендривается
Fulana
se
le
fugo
al
mario
Такая-то
сбежала
от
своего
парня
Y
a
uno
se
le
armo
tremendo
lio
И
у
одного
случился
грандиозный
скандал
El
mario
eh
guachiman
Парень
- охранник
Y
ya
utede′
saben
la
ley
del
guachiman
И
вы
уже
знаете
закон
охранника
El
duerme
matando
moquito'
Он
спит,
убивая
комаров
Y
ella
duerme
matando
a
otro
tipo
А
она
спит,
убивая
другого
парня
El
duerme
matando
moquito′
Он
спит,
убивая
комаров
Y
ella
duerme
matando
a
otro
tipo
А
она
спит,
убивая
другого
парня
Si
yo
la
agarro
le
doy
un
toma
que
lleva,
lleva
Если
я
ее
поймаю,
я
ей
задам
такую
взбучку,
что
мало
не
покажется
Mira
lo
que
ella
lleva,
lleva
Смотрите,
что
она
вытворяет
Seria
pero
lo
preta,
preta,
preta,
preta
Серьезно,
но
это
слишком,
слишком,
слишком,
слишком
Si
yo
la
agarro
le
doy
un
toma
que
lleva,
lleva
Если
я
ее
поймаю,
я
ей
задам
такую
взбучку,
что
мало
не
покажется
Mira
lo
que
ella
lleva,
lleva
Смотрите,
что
она
вытворяет
Seria
pero
lo
preta,
preta,
preta,
preta
Серьезно,
но
это
слишком,
слишком,
слишком,
слишком
Tengo
siete
locas
metia
en
la
picina
(go,
go,
go,
go)
У
меня
семь
сумасшедших
девчонок
в
бассейне
(идем,
идем,
идем,
идем)
Seis
me
hechan
agua
y
una
se
da
vida
Шесть
брызгаются
водой,
а
одна
выпендривается
(We
gotta
go)
(Нам
пора
идти)
Tengo
siete
locas
metia
en
la
picina
(go,
go,
go,
go)
У
меня
семь
сумасшедших
девчонок
в
бассейне
(идем,
идем,
идем,
идем)
Sies
me
hechan
agua
y
una
se
da
vida
(mujere...)
Шесть
брызгаются
водой,
а
одна
выпендривается
(женщины...)
We
gotta
go,
go,
go,
go
Нам
пора
идти,
идти,
идти,
идти
Vamono,
vamono
Пойдем,
пойдем
We
gotta
go,
go,
go,
go
Нам
пора
идти,
идти,
идти,
идти
Vamono,
vamono
Пойдем,
пойдем
Yeah,
yeah,
(mujere...)
Да,
да,
(женщины...)
We
gotta
go,
go,
go,
go
Нам
пора
идти,
идти,
идти,
идти
Vamono,
vamono
Пойдем,
пойдем
We
gotta
go,
go,
go,
go
Нам
пора
идти,
идти,
идти,
идти
Vamono,
vamono
Пойдем,
пойдем
Ahora
punchandola
como
un
nintendo
Сейчас
нажимаю
на
кнопки,
как
на
Nintendo
Wii
wii
wii
wii
wii
wii
wii
wii
Wii
wii
wii
wii
wii
wii
wii
wii
Wii
wii
wiii
wii
wii
wii
Wii
wii
wiii
wii
wii
wii
Wii,
wii,
wii,
wii,
wii,
wii,
wii
Wii,
wii,
wii,
wii,
wii,
wii,
wii
Papi
tu
no
gata'
gata′
gata'
Папи,
ты
не
кошечка,
кошечка,
кошечка
Tu-tu-tu
te
puede
ir
del
party
Ты-ты-ты
можешь
уйти
с
вечеринки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valerio Miguel
Album
7 Locas
date de sortie
28-10-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.