Don Miguelo - Nunca Te la Quité - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Don Miguelo - Nunca Te la Quité




Nunca Te la Quité
I Never Took Her From You
Yo nunca te la quite, ella sola se te fue
I never took her from you, she left you on her own
Conmigo lloraba de placer
With me, she cried with pleasure
Yo solo la calenté, cuando estaba sola
I just warmed her up when she was lonely
A mi sexo, yo la acostumbre
I got her used to my sex
Ella todos los días me llama
She calls me every day
Tempranito por la mañana
Early in the morning
Me dice tu negra te extraña
She tells me your girl misses you
Ya la tengo con maña
I've got her spoiled now
Ella es loca con su caña
She's crazy about her sugar cane
Me dice que no le apague la luz
She tells me not to turn off the light
Que quiere ver mis ojos
That she wants to see my eyes
Cuando estoy llegando
When I'm arriving
Cuando estoy terminando
When I'm finishing
Hace tiempo que
For a long time now
Ella no se sentía cómoda, eso decía
She hasn't been comfortable, that's what she said
Que tu te dormías y que no resolvías
That you fell asleep and didn't do the job
Que tu te dormías y que no resolvías
That you fell asleep and didn't do the job
Yo nunca te la quite, ella sola se te fue
I never took her from you, she left you on her own
Conmigo lloraba de placer
With me, she cried with pleasure
Yo solo la calenté, cuando estaba sola
I just warmed her up when she was lonely
A mi sexo, yo la acostumbre
I got her used to my sex
Papi aquí tu no buscas nada
Daddy, you have nothing to look for here
Le caigo bien a su mama
Her mom likes me
Ahora mira como esta, más feliz
Now look how happy she is
Que una mata con la raíz mojada
Like a plant with wet roots
Sigue mandando flores
Keep sending flowers
Que el perro las devores
For the dog to eat them
Contigo era con condones
With you, it was with condoms
Total nunca estaba conforme
She was never happy anyway
Sigue mandando DM
Keep sending DMs
Que ella me lo enseña
She shows them to me
Y me dice este tipo
And she tells me this guy
Yo no soy tu enemigo
I'm not your enemy
Que no te cojas conmigo
Don't mess with me
Hace tiempo que
For a long time now
Ella no se sentía cómoda, eso decía
She hasn't been comfortable, that's what she said
Que tu te dormías y que no resolvías
That you fell asleep and didn't do the job
Que tu te dormías y que no resolvías
That you fell asleep and didn't do the job
Yo nunca te la quite, ella sola se te fue
I never took her from you, she left you on her own
Conmigo lloraba de placer
With me, she cried with pleasure
Yo solo la calenté, cuando estaba sola
I just warmed her up when she was lonely
A mi sexo, yo la acostumbre
I got her used to my sex





Writer(s): miguel angel valerio lebron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.