Paroles et traduction Don Mills feat. northfacegawd & Uneducated Kid - DAEBAK Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
대박
인생
(대박
인생)
Крутая
жизнь
(крутая
жизнь)
대박
인생
(대박
인생)
Крутая
жизнь
(крутая
жизнь)
Oh,
Mills
gon'
do
it!
(Mills)
О,
Миллс
сделает
это!
(Миллс)
대박,
대박,
대박,
대박,
huh
Круто,
круто,
круто,
круто,
а
대박,
인생
완전
대박
멋대로
살면
Круто,
жизнь
совершенно
крутая,
живу
как
хочу
대박,
결국에는
인생
완전
될
대로
대,
대
Круто,
в
конце
концов,
жизнь
полностью
идет
своим
чередом,
да,
да
대박,
인생
완전
대박
멋대로
살면
Круто,
жизнь
совершенно
крутая,
живу
как
хочу
대박,
결국에는
인생
완전
될
대로
대,
대
Круто,
в
конце
концов,
жизнь
полностью
идет
своим
чередом,
да,
да
대박,
인생
완전
대박
멋대로
살면
Круто,
жизнь
совершенно
крутая,
живу
как
хочу
대박,
결국에는
인생
완전
될
대로
대,
대
Круто,
в
конце
концов,
жизнь
полностью
идет
своим
чередом,
да,
да
대박,
인생
완전
대박
멋대로
살면
Круто,
жизнь
совершенно
крутая,
живу
как
хочу
대박,
결국에는
인생
완전
될
대로
대,
대
Круто,
в
конце
концов,
жизнь
полностью
идет
своим
чередом,
да,
да
꾸미고
꾸미고
꾸몄지
(Huh)
Наряжался,
наряжался,
наряжался
(А)
바지
안
맞아서
굶었지
(Huh)
Штаны
не
налезали,
голодал
(А)
모델이
되는
게
꿈이었지
(Huh)
Мечтал
стать
моделью
(А)
하지만
얼굴만
구겼지
(Huh)
Но
только
лицо
скривил
(А)
맨날
자존심만
구겼지
(Huh)
Каждый
день
только
самолюбие
страдало
(А)
맨날
천
개씩
해
줄넘기
(Huh)
Каждый
день
по
тысяче
раз
прыгал
на
скакалке
(А)
팔굽혀펴기랑
뜀박질
해도
누워서
뱃살이나
긁었지
(Huh)
Отжимался
и
бегал,
но
всё
равно
лежал
и
чесал
живот
(А)
예
저기.
와.
왜?
6kg짜리
내
덤벨
(덤벨)
Да,
вон
там.
Вау.
Что?
Моя
6-килограммовая
гантель
(гантель)
예
hello
와.
그게.
들기는
아직
무겁네
Да,
привет.
Вау.
Это.
Поднять
ее
пока
тяжело
친구들
전부다
불러서
밤새
Зову
всех
друзей,
всю
ночь
напролет
난
무조건
얘네랑
영원해야
돼
(Huh)
Я
должен
быть
с
ними
вечно
(А)
얘네랑
영원해야
되는데
Я
должен
быть
с
ними
вечно,
но
웬걸
깡패가
돈
뜯어가네
(가네)
Как
назло,
бандит
отбирает
деньги
(отбирает)
아
젠장,
그
놈은
나쁜
놈,
huh
Черт,
он
плохой
парень,
а
그래
맞아,
그
놈은
쌍놈의
새끼,
huh
Да,
верно,
он
сукин
сын,
а
그
놈은
나쁜
놈,
그
놈은
쌍놈의
새끼,
그
놈은
나쁜
놈,
huh
Он
плохой
парень,
он
сукин
сын,
он
плохой
парень,
а
지금은
뭐하고
지낼까,
뭐하고
지내든
말든
내
인생은
Чем
он
сейчас
занимается?
Да
какая
разница,
чем
он
занимается,
моя
жизнь
대박,
인생
완전
대박
멋대로
살면
Круто,
жизнь
совершенно
крутая,
живу
как
хочу
대박,
결국에는
인생
완전
될
대로
대,
대
Круто,
в
конце
концов,
жизнь
полностью
идет
своим
чередом,
да,
да
대박,
인생
완전
대박
멋대로
살면
Круто,
жизнь
совершенно
крутая,
живу
как
хочу
대박,
결국에는
인생
완전
될
대로
대,
대
Круто,
в
конце
концов,
жизнь
полностью
идет
своим
чередом,
да,
да
대박,
인생
완전
대박
멋대로
살면
Круто,
жизнь
совершенно
крутая,
живу
как
хочу
대박,
결국에는
인생
완전
될
대로
대,
대
Круто,
в
конце
концов,
жизнь
полностью
идет
своим
чередом,
да,
да
대박,
인생
완전
대박
멋대로
살면
Круто,
жизнь
совершенно
крутая,
живу
как
хочу
대박,
결국에는
인생
완전
될
대로
대,
대
Круто,
в
конце
концов,
жизнь
полностью
идет
своим
чередом,
да,
да
잊혀지지
않는
나의
rap
이건
개
대박
(개
대박)
Незабываемый
мой
рэп,
это
просто
супер
(супер)
갔다
왔어
눈
깜짝할
새
마치
체대반
(체대반)
Сходил
и
вернулся
в
мгновение
ока,
словно
в
спортивную
секцию
(спортивную
секцию)
내가
몇
번이나
말해,
혹시
새대갈?
(Oh?)
Сколько
раз
я
тебе
говорил,
ты
что,
тупица?
(О?)
내가
2021의
rap
대대장
(흥흥)
Я
главный
рэпер
2021
года
(Хын-хын)
맨날
택시
타서
차가
필요
없어
(Oh)
Всегда
езжу
на
такси,
машина
мне
не
нужна
(О)
그
여자는
10분도
안
돼서
털썩
(Oh)
Та
девушка
сдалась
меньше
чем
за
10
минут
(О)
내
몸값을
듣고
나서
너는
벙쪄
(뭐라고?)
Услышав
мой
гонорар,
ты
онемеешь
(Что?)
불과
1년만에
나는
키가
컸어
(Oh)
Всего
за
год
я
вырос
(О)
다
나와,
어,
그
놈은
약골이야,
어
Все
выходите,
эй,
он
слабак,
эй
야
임마,
넌
진짜
쌍놈의
새끼,
어
(야)
Эй,
ты,
ты
настоящий
сукин
сын,
эй
(Эй)
돈
갚아!
더
이상
봐줄
수
없어
(음)
Верни
деньги!
Больше
не
могу
ждать
(хм)
현실이
어쩌고
코로나
저쩌고
(빡빡쁘쁘루)
Реальность
такая-то,
коронавирус
сякой-то
(Бла-бла-бла)
어쩌라고
새꺄
진짜로
И
что,
придурок,
серьезно
대박,
인생
존나
대박
(Yah)
Круто,
жизнь
чертовски
крутая
(Да)
통장엔
터졌어
jackpot
(Fuck)
На
счете
сорвал
джекпот
(К
черту)
막
살아도
늘어
내
재산
(Ha)
Даже
если
живу
как
попало,
мое
состояние
растет
(Ха)
난
절대로
안
갚아
외상
Я
никогда
не
плачу
в
долг
몰래
한
개씩
빼와
like
젠가
(What?)
Тайком
по
одной
вытаскиваю,
как
в
дженге
(Что?)
난
10분도
못
앉아
책상
(Ho)
Я
не
могу
усидеть
за
столом
и
10
минут
(Хо)
근데
길거리
지식이
IQ였다면
(Yo,
yo,
yo)
Но
если
бы
уличный
ум
был
IQ
(Йо,
йо,
йо)
난
바로
들어가
Mensa
(Let's
go)
Я
бы
сразу
попал
в
Менсу
(Поехали)
My
street
knowledge
I
cash
out
(Yo)
Мои
уличные
знания
я
обналичиваю
(Йо)
I'm
smokin'
dope
till
I
pass
out
(Ha)
Я
курю
травку,
пока
не
отрублюсь
(Ха)
내
지폐는
전부
노란
색깔
(Ay)
Мои
купюры
все
желтого
цвета
(Эй)
Pablo
Escobar
내
뱃살
(What)
Пабло
Эскобар
- мой
живот
(Что)
난
몸값을
올려
마치
Tesla
(야)
Я
поднимаю
свою
цену,
как
Тесла
(Эй)
난
국힙
먹다
나버렸어
배탈
Я
объелся
корейским
хип-хопом
и
схватил
расстройство
желудка
Yeah,
bitch,
I'm
a
rock
star
Да,
детка,
я
рок-звезда
그래서
난
실제로
할
뻔했어
motherfuckin'
metal
(Let's
go,
let's
go)
Поэтому
я
чуть
не
стал
чертовым
металлистом
(Поехали,
поехали)
I
don't
listen
to
nobody
(Nobody)
Я
никого
не
слушаю
(Никого)
유명해질수록
내려
입어
청바지
(청바지)
Чем
известнее
становлюсь,
тем
ниже
ношу
джинсы
(джинсы)
김성우
말랐지만
말
자지
(말
자지)
Ким
Сон
У
худой,
но
не
член
(не
член)
지난
5년
동안
쳐본
적이
없어
딸딸이
Последние
5 лет
не
дрочил
돌아가지
않아
절대로
Никогда
не
вернусь
назад
니네
몫까지
내가
전부
독차지
(What)
Я
забираю
все,
даже
вашу
долю
(Что)
우린
멋대로
될
대로
좆대로
꼴리는
대로
살아
Мы
живем
как
хотим,
как
попало,
как
нам
вздумается
그래도
어차피
결과는
И
все
равно,
в
итоге,
대박,
인생
완전
대박
멋대로
살면
Круто,
жизнь
совершенно
крутая,
живу
как
хочу
대박,
결국에는
인생
완전
될
대로
대,
대
Круто,
в
конце
концов,
жизнь
полностью
идет
своим
чередом,
да,
да
대박,
인생
완전
대박
멋대로
살면
Круто,
жизнь
совершенно
крутая,
живу
как
хочу
대박,
결국에는
인생
완전
될
대로
대,
대
Круто,
в
конце
концов,
жизнь
полностью
идет
своим
чередом,
да,
да
대박,
인생
완전
대박
멋대로
살면
Круто,
жизнь
совершенно
крутая,
живу
как
хочу
대박,
결국에는
인생
완전
될
대로
대,
대
Круто,
в
конце
концов,
жизнь
полностью
идет
своим
чередом,
да,
да
대박,
인생
완전
대박
멋대로
살면
Круто,
жизнь
совершенно
крутая,
живу
как
хочу
대박,
결국에는
인생
완전
될
대로
대,
대
Круто,
в
конце
концов,
жизнь
полностью
идет
своим
чередом,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Mills, Imeanseoul, Northfacegawd, Uneducated Kid
Album
F.O.B.
date de sortie
11-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.