Don Moen - O God of Abraham - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Moen - O God of Abraham




O God of Abraham
О, Бог Авраама!
You are the great I am
Ты-великий я.
And You can do anything
И ты можешь делать все что угодно
Oh, anything
О, все, что угодно
O God of sovereign words
О, Бог суверенных слов!
You spoke the universe
Ты говорил со Вселенной.
And You can do anything
И ты можешь делать все что угодно
You can do anything
Ты можешь делать все что угодно
O God of Israel
О, Бог Израиля!
You are Emmanuel
Ты Эммануил.
And You are in everything
И ты есть во всем.
In everything
Во всем
O God of deity
О, Бог божества!
You reign in majesty
Ты царствуешь в величии.
And You can do anything
И ты можешь делать все что угодно
You can do anything
Ты можешь делать все что угодно
There is none like You
Нет никого похожего на тебя.
There is none like You
Нет никого похожего на тебя.
Who was and is
Кто был и есть
And is to come
И это грядет.
Oh, there′s none like You
О, нет никого похожего на тебя.
O God of grace divine
О боже милости Божественной
Your Love has made me Thine
Твоя любовь сделала меня твоей.
And You are my everything
И ты для меня все.
My everything
Мое все
O God of ancient praise
О, Бог древней славы!
Be glorified today
Будь прославлен сегодня
As we give You everything
Ведь мы отдаем тебе все.
We give Your everything
Мы отдаем вам все.
O God of all my prayers
О Боже всех моих молитв
I know You're always there
Я знаю, ты всегда рядом.
And You can do anything
И ты можешь делать все что угодно
You can do anything
Ты можешь делать все что угодно





Writer(s): Mia Fieldes, Don Moen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.