Paroles et traduction Don Nakess - Je ne crois plus au père Noël
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je ne crois plus au père Noël
I Don't Believe in Santa Claus Anymore
J′ai
6 ans
mon
avenir
j'ai
du
mal
à
m′en
soucier
I'm
6 years
old,
I
have
trouble
caring
about
my
future
Mes
re-frè
connus
du
carcéral,
des
policiers
My
brothers
are
known
to
the
prison,
to
the
police
On
cogne
à
la
porte
c'est
pas
le
père
Noël,
c'est
les
huissiers
There's
a
knock
at
the
door,
it's
not
Santa
Claus,
it's
the
bailiffs
Papa
est
mort,
maman
fait
de
son
mieux
pour
résister
Dad's
dead,
Mom's
doing
her
best
to
resist
J′ai
des
frères
et
sœurs
qui
dealent
en
bas
du
block
sans
hésiter
I
have
brothers
and
sisters
who
deal
down
the
block
without
hesitation
Aucun
remord,
la
rue,
le
seul
endroit
où
je
me
sens
exister
No
remorse,
the
street,
the
only
place
where
I
feel
like
I
exist
J′te
le
dit,
c'est
ma
vie,
j′crois
plus
au
père
Noël
I
tell
you,
it's
my
life,
I
don't
believe
in
Santa
Claus
anymore
C'est
mort
eh
yeah
It's
dead,
yeah
C′est
ma
vie,
j'crois
plus
au
père
Noël
c′est
mort
eh
eh
It's
my
life,
I
don't
believe
in
Santa
Claus,
it's
dead,
eh,
eh
Eh
j'crois
plus
au
père
Noël
eh,
Noël
eh
Eh
I
don't
believe
in
Santa
Claus
eh,
Christmas
eh
Eh
j'crois
plus
au
père
Noël
eh,
Noël
eh
Eh
I
don't
believe
in
Santa
Claus
eh,
Christmas
eh
J′ai
40
ans,
c′est
dans
la
rue
que
j'suis
domicilié
I'm
40
years
old,
I
live
on
the
street
Les
gens
me
regardent
avec
beaucoup
mépris,
j′me
sens
humilié
People
look
at
me
with
contempt,
I
feel
humiliated
J'ai
froid,
j′ai
faim
mais
Je
bois
un
peu
d'alcool
pour
oublier
I'm
cold,
I'm
hungry,
but
I
drink
a
little
alcohol
to
forget
Je
suis
divorcé,
j′n'ai
plus
de
patrimoine
immobilier
I'm
divorced,
I
have
no
more
real
estate
C'est
incensé,
mon
ex
a
pris
mes
gosses,
c′est
mon
pilier
It's
crazy,
my
ex
took
my
kids,
she's
my
pillar
J′ai
besoin
d'aide,
j′ai
demandé
à
Dieu,
j'l′ai
supplié
I
need
help,
I
asked
God,
I
begged
him
J'te
le
dit,
c′est
ma
vie,
j'crois
plus
au
père
Noël
I
tell
you,
it's
my
life,
I
don't
believe
in
Santa
Claus
anymore
C'est
mort
eh
yeah
It's
dead,
yeah
C′est
ma
vie,
j′crois
plus
au
père
Noël
c'est
mort
eh
eh
It's
my
life,
I
don't
believe
in
Santa
Claus,
it's
dead,
eh,
eh
Eh
j′crois
plus
au
père
Noël
eh,
Noël
eh
Eh
I
don't
believe
in
Santa
Claus
eh,
Christmas
eh
Eh
j'crois
plus
au
père
Noël
eh,
Noël
eh
Eh
I
don't
believe
in
Santa
Claus
eh,
Christmas
eh
72
ans
j′ai
besoin
d'assistance
pour
respirer
72
years
old,
I
need
assistance
to
breathe
Mes
gosses
m′ont
mis
en
maison
de
retraite,
ils
se
sont
tirés
My
kids
put
me
in
a
nursing
home,
they
left
Aucune
visite,
aucun
appel,
je
suis
exaspéré
No
visits,
no
calls,
I'm
exasperated
Bili
bili
bilibi
bam
bam
ah
eh
Bili
bili
bilibi
bam
bam
ah
eh
J'ai
consacré
ma
vie
à
mes
enfants,
si
tu
savais
I
dedicated
my
life
to
my
children,
if
you
only
knew
Un
jour
ils
me
renverront
l'ascenseur,
je
l′espérais
One
day
they
will
return
the
elevator
to
me,
I
hoped
Si
tu
voyais
toutes
les
larmes
de
mon
corps
que
j′ai
pleuré
If
you
could
see
all
the
tears
I've
cried
J'te
le
dit,
c′est
ma
vie,
j'crois
plus
au
père
Noël
I
tell
you,
it's
my
life,
I
don't
believe
in
Santa
Claus
anymore
C′est
mort
eh
yeah
It's
dead,
yeah
C'est
ma
vie,
j′crois
plus
au
père
Noël
c'est
mort
eh
eh
It's
my
life,
I
don't
believe
in
Santa
Claus,
it's
dead,
eh,
eh
Eh
j'crois
plus
au
père
Noël
eh,
Noël
eh
Eh
I
don't
believe
in
Santa
Claus
eh,
Christmas
eh
Eh
j′crois
plus
au
père
Noël
eh,
Noël
eh
Eh
I
don't
believe
in
Santa
Claus
eh,
Christmas
eh
Eh
hi
yeah,
yeah
yeah
han
Eh
hi
yeah,
yeah
yeah
han
Sbili
bili
bilibi
bam
bam
yeah
Sbili
bili
bilibi
bam
bam
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Junior Moundounga Koffi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.