Don Nakess - Mon alliée - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Nakess - Mon alliée




C'est lhistoire de deux amour de lycée
Это история двух школьных любовных историй
Depuis quils se connaissent ne s'était jamais délaissé
С тех пор, как они знали друг друга, они никогда не расставались
Soudainement ils doivent se séparer car l'un d'entre eux doit étudier à l'étranger
Внезапно им приходится расстаться, потому что один из них должен учиться за границей
Elle, elle est si belle
Она, она такая красивая.
Combien lui reste fidèle
Насколько он верен ей
Lui il est fou d'elle
Он без ума от нее.
Se voit pas vivre sans elle
Не видит, что живет без нее
Ayéé
Айе
Devoir partir un truc inimaginable à quoi ça sert
Придется уйти от чего-то невообразимого, для чего это нужно
Mais il sait que pour ne pas avoir une vie de minable c'est un mal nécessaire
Но он знает, что не иметь жалкой жизни-это необходимое зло
Il lui dit je ferais des prouesses
Он сказал, что я буду доблесть
J'reviendrais j't'en fait la promesse
Я вернусь, обещаю тебе.
Et même si les epreuves nous malmène malmène
И даже если испытания причиняют нам вред, они причиняют нам вред.
Attend moi quand même quand même
Жди меня все равно все равно
Et dis toi que rien n'pourras nous séparer
И скажи себе, что ничто не сможет разлучить нас.
Murder eeh
Убийство эээ
La distance est si meurtrière
Расстояние настолько смертельное
Avec toi je veux m'en aller
С тобой я хочу уйти.
Toute mes prières
Все мои молитвы
Baby Girl tu es mon alliée
Девочка, ты моя союзница
Et je t'aimerais demain comme hier
И я буду любить тебя завтра так же, как вчера
Baby sans toi c'est un murder eeh
Детка, без тебя это просто убийство.
Murder murder
Убийство убийство
Let me see again!
Дай мне еще раз посмотреть!
Il va te tromper lui disaient ses copines
Он собирается обмануть тебя, говорили ему его подружки.
Jour après jour le doute s'installe et laisse son coeur en ruine
День за днем сомнения поселяются и оставляют его сердце в руинах
Ma girl ma girl je sais des fois t'es dépassée
Моя девочка, моя девочка, я знаю, что иногда ты перегружена
Mais n'écoute pas celle qui veulent te remplacer
Но не слушай тех, кто хочет тебя заменить.
Il s'évertue à l'appeler tout les jours
Он изо всех сил старается звонить ей каждый день.
Pour lui prouver son amour
Чтобы доказать ей свою любовь
Ne veux pas s'arrêter à mis parcours avoir un goût d'inachevé
Не хочу останавливаться на достигнутом, чувствуя себя незавершенным
Vivre loin de toi ma chérie me fait souffrir le martyr eh
Жизнь вдали от тебя, моя дорогая, заставляет меня страдать мучеником, а
N'écoute que ton coeur et sache qu'il n'y a que toi qui m'attire eh
Слушай только свое сердце и знай, что меня привлекает только ты, а
Bébé n'oublie pas tout les mots que je t'ai dit avant de partir
Детка, не забывай все слова, которые я сказал Тебе перед отъездом
Et même si les epreuves nous malmène malmène
И даже если испытания причиняют нам вред, они причиняют нам вред.
Attend moi quand même quand même
Жди меня все равно все равно
Et dis toi que rien n'pourras nous séparer
И скажи себе, что ничто не сможет разлучить нас.
Murder eeh
Убийство эээ
La distance est si meurtrière
Расстояние настолько смертельное
Avec toi je veux m'en aller
С тобой я хочу уйти.
Toute mes prières
Все мои молитвы
Baby Girl tu es mon alliée
Девочка, ты моя союзница
Et je t'aimerais demain comme hier
И я буду любить тебя завтра так же, как вчера
Baby sans toi c'est un murder eeh
Детка, без тебя это просто убийство.
Murder murder
Убийство убийство
Let me see again!
Дай мне еще раз посмотреть!
Ooh ils s'aiment tellement qu'il passe leur vie sur facetime ou viber
Ох, они так любят друг друга, что проводят свою жизнь на facetime или viber
S'il fallait donner un nom à leur couple on l'appelerait survivor
Если бы мы назвали их пару по имени, мы бы назвали ее выжившим
Loin des yeux près du coeur dit le dicton ils y croient comme jamais
Вдали от глаз возле сердца говорится, что они верят в это, как никогда
Il a les clés de son coeur et il peut l'ouvrir même si la porte est condamnée
У него есть ключи от его сердца, и он может открыть его, даже если дверь обречена
Il lui j't'e'pouse dans 5ans minimum
Я смогу с ним встретиться минимум через 5 лет
Et si tu veux on ira voir le pape ou l'imam
И если ты хочешь, мы пойдем к папе или имаму
Laisse moi faire mes études trouver un taf faire des thunes
Позволь мне заняться учебой, найти туф, который будет делать громы.
Et ensuite j'te ferais 5gosses minimum
А потом я сделаю тебе минимум 5 фунтов.
À jamais toi et moi pour la vie
Навеки мы с тобой на всю жизнь
Tu es mal seule thérapie
Тебе плохо в одиночку, терапия
Ces mots c'est ce qu'il lui a dit
Эти слова он сказал ей именно так.
Murder eeh
Убийство эээ
La distance est si meurtrière
Расстояние настолько смертельное
Avec toi je veux m'en aller
С тобой я хочу уйти.
Toute mes prières
Все мои молитвы
Baby Girl tu es mon alliée
Девочка, ты моя союзница
Et je t'aimerais demain comme hier
И я буду любить тебя завтра так же, как вчера
Baby sans toi c'est un murder eeh
Детка, без тебя это просто убийство.
Murder murder
Убийство убийство
Let me see again!
Дай мне еще раз посмотреть!
Murder eeh
Убийство эээ
La distance est si meurtrière
Расстояние настолько смертельное
Avec toi je veux m'en aller
С тобой я хочу уйти.
Toute mes prières
Все мои молитвы
Baby Girl tu es mon alliée
Девочка, ты моя союзница
Et je t'aimerais demain comme hier
И я буду любить тебя завтра так же, как вчера
Baby sans toi c'est un murder eeh
Детка, без тебя это просто убийство.
Murder murder
Убийство убийство
Let me see again!
Дай мне еще раз посмотреть!





Writer(s): Joel-junior Moundounga-koffi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.