Paroles et traduction Don Nakess - Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hmm
j't'ai
dit
que
j'allais
faire
Hmm
I
told
you
I
was
gonna
do
it
Bili
bili
bili
bam
bam
Bili
bili
bili
bam
bam
Elle
fait
tomber
tous
les
falaman
She
drops
all
the
falaman
Et
quand
elle
passe
elle
met
le
fire
man
And
when
she
passes
by
she
sets
the
fire
man
Beautiful
ouais
ouais
Beautiful
yeah
yeah
C'est
tout
ce
qu'elle
est,
man
fait
gaffe
à
son
boule
tou
ce
qu'elle
veut
C'est
c'qu'il
y
a
dans
ta
malle
That's
all
she
is,
man
watch
out
for
her
ball
all
she
wants
is
what's
in
your
trunk
I
don't
no
why
I
don't
know
why
Elle
a
ce
truc
en
plus
qui
rend
fèléhhh
She
has
that
little
something
extra
that
makes
her
crazy
I
don't
no
why
I
don't
know
why
Tous
les
mes
échouent
à
ces
pieds
All
my
guys
are
failing
at
her
feet
Tu
vas
finir
solo
(solo
oooo)
You're
gonna
end
up
solo
(solo
oooo)
Méfie
toi
oooo
méfie
toi
oooo
Watch
out
oooo
watch
out
oooo
Tu
vas
finir
solo
(solo
oooo)
You're
gonna
end
up
solo
(solo
oooo)
Ton
plan
va
tomber
à
l'eau
(solo
oooo)
Your
plan
is
gonna
fall
through
(solo
oooo)
Méfie
toi
oooo
méfie
toi
oooo
Watch
out
oooo
watch
out
oooo
Tu
vas
finir
solo
(solo
oooo)
You're
gonna
end
up
solo
(solo
oooo)
Ehhh
ehhh
ehhh
Ehhh
ehhh
ehhh
Le
jour
c'est
une
fille
sans
problème
By
day
she's
a
girl
with
no
problems
Mais
la
nuit
quand
elle
sort
ce
n'est
même
plus
la
même
But
at
night
when
she
goes
out
she's
not
even
the
same
Le
jour
c'est
une
fille
sans
problème
By
day
she's
a
girl
with
no
problems
Mais
la
nuit
quand
elle
sort
ce
n'est
même
plus
la
même
But
at
night
when
she
goes
out
she's
not
even
the
same
Elle
a
le
don
d'te
faire
planer
planer
She
has
the
gift
of
making
you
fly
high
Si
elle
t'a
scanné
scanné
If
she
has
scanned
you
Son
charme
agira
de
façon
instantané
tané
Her
charm
will
work
instantly
Ouiiii
elle
hipnotise,
pas
de
sautise
Yessss
she
hypnotizes,
no
mischief
Aie
il
pense
qu'à
la
caine
Ouch
he
only
thinks
about
the
money
Donc
il
l'a
couvre
de
bijoux,
and
again
and
again
So
he
covers
her
with
jewelry,
and
again
and
again
Il
se
donne
de
la
peine
pour
combler
ses
envies
de
reine
He
takes
great
pains
to
satisfy
her
desires
as
a
queen
Mais
oui
Baby
But
yes
Baby
Elle
a
le
body
She's
got
the
body
A
en
perdre
la
vue
Baby
Makes
you
lose
your
mind
Baby
Tu
vas
finir
solo
(solo
oooo)
You're
gonna
end
up
solo
(solo
oooo)
Méfie
toi
oooo
méfie
toi
oooo
Watch
out
oooo
watch
out
oooo
Tu
vas
finir
solo
(solo
oooo)
You're
gonna
end
up
solo
(solo
oooo)
Ton
plan
va
tomber
à
l'eau
(solo
oooo)
Your
plan
is
gonna
fall
through
(solo
oooo)
Méfie
toi
oooo
méfie
toi
oooo
Watch
out
oooo
watch
out
oooo
Tu
vas
finir
solo
(solo
oooo)
You're
gonna
end
up
solo
(solo
oooo)
Ehhh
ehhh
ehhh
Ehhh
ehhh
ehhh
Le
jour
c'est
une
fille
sans
problème
By
day
she's
a
girl
with
no
problems
Mais
la
nuit
quand
elle
sort
ce
n'est
même
plus
la
même
But
at
night
when
she
goes
out
she's
not
even
the
same
Le
jour
c'est
une
fille
sans
problème
By
day
she's
a
girl
with
no
problems
Mais
la
nuit
quand
elle
sort
ce
n'est
même
plus
la
même
But
at
night
when
she
goes
out
she's
not
even
the
same
Elle
a
une
beauté
bestiale
She
has
a
breathtaking
beauty
Elle
tire
sur
tout
l'monde,
faut
un
gilet
par
balle
She
shoots
everyone,
you
need
a
bulletproof
vest
J'te
dépouille
et
les
caille
sur
les
marches
inégales
I'll
strip
you
and
leave
the
coins
on
the
uneven
steps
Une
sexy
girl
sans
luxe,
sans
égale
A
sexy
girl
without
luxury,
without
equal
Elle
te
prend
la
cabaissa
She
takes
your
money
Peut-être
que
tu
l'auras
à
la
proximabaisse
Maybe
you'll
have
it
next
time
Elle
te
prend
la
cabaissa
She
takes
your
money
Peut
être
que
tu
l'auras
à
la
proximabaisse
Maybe
you'll
have
it
next
time
Mais
oui
Baby
But
yes
Baby
Elle
te
rend
fou
à
en
perdre
She'll
drive
you
crazy
Tu
vas
finir
solo
(solo
oooo)
You're
gonna
end
up
solo
(solo
oooo)
Méfie
toi
oooo
méfie
toi
oooo
Watch
out
oooo
watch
out
oooo
Tu
vas
finir
solo
(solo
oooo)
You're
gonna
end
up
solo
(solo
oooo)
Ton
plan
va
tomber
à
l'eau
(solo
oooo)
Your
plan
is
gonna
fall
through
(solo
oooo)
Méfie
toi
oooo
méfie
toi
oooo
Watch
out
oooo
watch
out
oooo
Tu
vas
finir
solo
(solo
oooo)
You're
gonna
end
up
solo
(solo
oooo)
Ehhh
ehhh
ehhh
Ehhh
ehhh
ehhh
Le
jour
c'est
une
fille
sans
problème
By
day
she's
a
girl
with
no
problems
Mais
la
nuit
quand
elle
sort
ce
n'est
même
plus
la
même
But
at
night
when
she
goes
out
she's
not
even
the
same
Le
jour
c'est
une
fille
sans
problème
By
day
she's
a
girl
with
no
problems
Mais
la
nuit
quand
elle
sort
ce
n'est
même
plus
la
même
But
at
night
when
she
goes
out
she's
not
even
the
same
Elle
te
prend
la
cabaissa
She
takes
your
money
Peut-être
que
tu
l'auras
à
la
proximabaisse
Maybe
you'll
have
it
next
time
Elle
te
prend
la
cabaissa
She
takes
your
money
Peut-être
que
tu
l'auras
à
la
proximabaisse
Maybe
you'll
have
it
next
time
Tu
vas
finir
solo
oooo
You're
gonna
end
up
solo
oooo
Tu
vas
finir
solo
(solo
oooo)
You're
gonna
end
up
solo
(solo
oooo)
Méfie
toi
oooo
méfie
toi
oooo
Watch
out
oooo
watch
out
oooo
Tu
vas
finir
solo
(solo
oooo)
You're
gonna
end
up
solo
(solo
oooo)
Ehhh
ehhh
ehhh
Ehhh
ehhh
ehhh
Ton
plan
va
tomber
à
l'eau
(solo
oooo)
Your
plan
is
gonna
fall
through
(solo
oooo)
Méfie
toi
oooo
méfie
toi
oooo
Watch
out
oooo
watch
out
oooo
Tu
vas
finir
solo
(solo
oooo)
You're
gonna
end
up
solo
(solo
oooo)
Ehhh
ehhh
ehhh
Ehhh
ehhh
ehhh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Solo
date de sortie
07-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.