Don Neil - Tell the World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Neil - Tell the World




Tell the World
Рассказать миру
Tell my mom that
Скажи моей маме, что
I'm not a failure
я не неудачник
Tell the world that
Скажи миру, что
I'm right here man
я прямо здесь, чувак
Even though
Даже если
It aint fair man
это несправедливо, чувак
Even though
Даже если
It aint fair man
это несправедливо, чувак
Tell my mom that
Скажи моей маме, что
I'm not a failure
я не неудачник
Tell the world that
Скажи миру, что
I'm right here man
я прямо здесь, чувак
Even though
Даже если
It aint fair man
это несправедливо, чувак
Even though
Даже если
It aint fair man
это несправедливо, чувак
Don't you talk that ish to me
Не говори мне эту чушь
You push me to the edge
Ты толкаешь меня на край
Don't you talk that ish
Не говори эту чушь
All my friends are dead
Все мои друзья мертвы
Friendships and relationships
Дружба и отношения
Man, I think their dead
Чувак, я думаю, они мертвы
'Cause when things hit the fan
Потому что, когда всё летит к чертям
You just be like they where at?
Ты просто такой: где они были?"
I'm good (yeah)
У меня всё хорошо (да)
I'm fine (yeah)
У меня всё отлично (да)
I learned all people do is lie (yeah)
Я понял, что все люди только врут (да)
I'm good (yeah)
У меня всё хорошо (да)
I'm fine (yeah)
У меня всё отлично (да)
I learned all my lessons through time (yeah)
Я усвоил все свои уроки со временем (да)
So I'ma do it right
Так что я сделаю всё правильно
And get it on my own
И добьюсь всего сам
'Cause now I'm really grown and
Потому что теперь я действительно взрослый и
I don't need no one
Мне никто не нужен
So
Итак
Tell my mom that
Скажи моей маме, что
I'm not a failure
я не неудачник
Tell the world that
Скажи миру, что
I'm right here man
я прямо здесь, чувак
Even though it
Даже если это
Aint fair man
несправедливо, чувак
Even though
Даже если
It aint fair man
это несправедливо, чувак
Tell my mom that
Скажи моей маме, что
I'm not a failure
я не неудачник
Tell the world that
Скажи миру, что
I'm right here man
я прямо здесь, чувак
Even though
Даже если
It aint fair man
это несправедливо, чувак
Even though
Даже если
It aint fair man
это несправедливо, чувак
So do I run, or do I jump
Так мне бежать, или прыгать
Or do I hide? Or do I take
Или мне спрятаться? Или мне взять
All the pain I built inside
Всю боль, что я накопил внутри
And hit another stride
И сделать новый шаг
Do I ever tell my mom
Скажу ли я когда-нибудь маме
That I made the city proud
Что я сделал город гордым
And never let her down
И никогда не подводил её
And never let her down
И никогда не подводил её
Hey there little donnie
Эй, там, маленький Донни
Don't change up like money
Не меняйся, как деньги
Just do what you wanted
Просто делай, что хотел
Tell them to be something
Скажи им, чтобы быть чем-то
Can never be nothing
Никогда не может быть ничем
Ain't that what you promised
Разве ты не это обещал?
So stop all the whining
Так что прекрати все эти нытье
Just stick to grinding now
Просто продолжай пахать сейчас
Grind it out
Впахивай
Grind it out
Впахивай
Don't stay down
Не падай духом
Don't back now
Не отступай сейчас
So, tell my mom that
Итак, скажи моей маме, что
I'm not a failure
я не неудачник
Tell the world that
Скажи миру, что
I'm right here man
я прямо здесь, чувак
Even though
Даже если
It aint fair man
это несправедливо, чувак
Even though
Даже если
It aint fair man
это несправедливо, чувак
Tell my mom that
Скажи моей маме, что
I'm not a failure
я не неудачник
Tell the world that
Скажи миру, что
I'm right here man
я прямо здесь, чувак
Even though
Даже если
It aint fair man
это несправедливо, чувак
Don't you talk that ish to me
Не говори мне эту чушь
You push me to the edge
Ты толкаешь меня на край
Don't you talk that ish
Не говори эту чушь
All my friends are dead
Все мои друзья мертвы
Friendships and relationships
Дружба и отношения
Man, I think their dead
Чувак, я думаю, они мертвы
'Cause when things hit the fan
Потому что, когда всё летит к чертям
You just be like they where at?
Ты просто такой: где они были?"
I'm good (yeah)
У меня всё хорошо (да)
I'm fine (yeah)
У меня всё отлично (да)
I learned all people do is lie (yeah)
Я понял, что все люди только врут (да)
I'm good (yeah)
У меня всё хорошо (да)
I'm fine (yeah)
У меня всё отлично (да)
I learned all my lessons through time (yeah)
Я усвоил все свои уроки со временем (да)
So I'ma do it right
Так что я сделаю всё правильно
And get it on my own
И добьюсь всего сам
'Cause now I'm really grown and
Потому что теперь я действительно взрослый и
I don't need no one
Мне никто не нужен
So
Итак
Tell my mom that
Скажи моей маме, что
I'm not a failure
я не неудачник
Tell the world that
Скажи миру, что
I'm right here man
я прямо здесь, чувак
Even though it
Даже если это
Aint fair man
несправедливо, чувак
So do I run, or do I jump
Так мне бежать, или прыгать
Or do I hide? Or do I take
Или мне спрятаться? Или мне взять
All the pain I built inside
Всю боль, что я накопил внутри
And hit another stride
И сделать новый шаг
Do I ever tell my mom
Скажу ли я когда-нибудь маме
That I made the city proud
Что я сделал город гордым
And never let her down
И никогда не подводил её
Hey there little donnie
Эй, там, маленький Донни
Don't change up like money
Не меняйся, как деньги
Just do what you wanted
Просто делай, что хотел
Tell them to be something
Скажи им, чтобы быть чем-то
Can never be nothing
Никогда не может быть ничем
Ain't that what you promised
Разве ты не это обещал?
So stop all the whining
Так что прекрати все эти нытье
Just stick to grinding now
Просто продолжай пахать сейчас
Grind it out
Впахивай
Don't stay down
Не падай духом
Don't back now
Не отступай сейчас
Tell my mom that
Скажи моей маме, что
I'm not a failure
я не неудачник
Tell the world that
Скажи миру, что
I'm right here man
я прямо здесь, чувак
Even though it
Даже если это
Aint fair man
несправедливо, чувак
Even though
Даже если
It aint fair man
это несправедливо, чувак
So, tell my mom that
Итак, скажи моей маме, что
I'm not a failure
я не неудачник
Tell the world that
Скажи миру, что
I'm right here man
я прямо здесь, чувак
Even though it
Даже если это
Aint fair man
несправедливо, чувак
Even though
Даже если
It aint fair man
это несправедливо, чувак






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.