Paroles et traduction Don Neil - Tell the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell the World
Рассказать миру
Tell
my
mom
that
Скажи
моей
маме,
что
I'm
not
a
failure
я
не
неудачник
Tell
the
world
that
Скажи
миру,
что
I'm
right
here
man
я
прямо
здесь,
чувак
It
aint
fair
man
это
несправедливо,
чувак
It
aint
fair
man
это
несправедливо,
чувак
Tell
my
mom
that
Скажи
моей
маме,
что
I'm
not
a
failure
я
не
неудачник
Tell
the
world
that
Скажи
миру,
что
I'm
right
here
man
я
прямо
здесь,
чувак
It
aint
fair
man
это
несправедливо,
чувак
It
aint
fair
man
это
несправедливо,
чувак
Don't
you
talk
that
ish
to
me
Не
говори
мне
эту
чушь
You
push
me
to
the
edge
Ты
толкаешь
меня
на
край
Don't
you
talk
that
ish
Не
говори
эту
чушь
All
my
friends
are
dead
Все
мои
друзья
мертвы
Friendships
and
relationships
Дружба
и
отношения
Man,
I
think
their
dead
Чувак,
я
думаю,
они
мертвы
'Cause
when
things
hit
the
fan
Потому
что,
когда
всё
летит
к
чертям
You
just
be
like
they
where
at?
Ты
просто
такой:
"А
где
они
были?"
I'm
good
(yeah)
У
меня
всё
хорошо
(да)
I'm
fine
(yeah)
У
меня
всё
отлично
(да)
I
learned
all
people
do
is
lie
(yeah)
Я
понял,
что
все
люди
только
врут
(да)
I'm
good
(yeah)
У
меня
всё
хорошо
(да)
I'm
fine
(yeah)
У
меня
всё
отлично
(да)
I
learned
all
my
lessons
through
time
(yeah)
Я
усвоил
все
свои
уроки
со
временем
(да)
So
I'ma
do
it
right
Так
что
я
сделаю
всё
правильно
And
get
it
on
my
own
И
добьюсь
всего
сам
'Cause
now
I'm
really
grown
and
Потому
что
теперь
я
действительно
взрослый
и
I
don't
need
no
one
Мне
никто
не
нужен
Tell
my
mom
that
Скажи
моей
маме,
что
I'm
not
a
failure
я
не
неудачник
Tell
the
world
that
Скажи
миру,
что
I'm
right
here
man
я
прямо
здесь,
чувак
Even
though
it
Даже
если
это
Aint
fair
man
несправедливо,
чувак
It
aint
fair
man
это
несправедливо,
чувак
Tell
my
mom
that
Скажи
моей
маме,
что
I'm
not
a
failure
я
не
неудачник
Tell
the
world
that
Скажи
миру,
что
I'm
right
here
man
я
прямо
здесь,
чувак
It
aint
fair
man
это
несправедливо,
чувак
It
aint
fair
man
это
несправедливо,
чувак
So
do
I
run,
or
do
I
jump
Так
мне
бежать,
или
прыгать
Or
do
I
hide?
Or
do
I
take
Или
мне
спрятаться?
Или
мне
взять
All
the
pain
I
built
inside
Всю
боль,
что
я
накопил
внутри
And
hit
another
stride
И
сделать
новый
шаг
Do
I
ever
tell
my
mom
Скажу
ли
я
когда-нибудь
маме
That
I
made
the
city
proud
Что
я
сделал
город
гордым
And
never
let
her
down
И
никогда
не
подводил
её
And
never
let
her
down
И
никогда
не
подводил
её
Hey
there
little
donnie
Эй,
там,
маленький
Донни
Don't
change
up
like
money
Не
меняйся,
как
деньги
Just
do
what
you
wanted
Просто
делай,
что
хотел
Tell
them
to
be
something
Скажи
им,
чтобы
быть
чем-то
Can
never
be
nothing
Никогда
не
может
быть
ничем
Ain't
that
what
you
promised
Разве
ты
не
это
обещал?
So
stop
all
the
whining
Так
что
прекрати
все
эти
нытье
Just
stick
to
grinding
now
Просто
продолжай
пахать
сейчас
Don't
stay
down
Не
падай
духом
Don't
back
now
Не
отступай
сейчас
So,
tell
my
mom
that
Итак,
скажи
моей
маме,
что
I'm
not
a
failure
я
не
неудачник
Tell
the
world
that
Скажи
миру,
что
I'm
right
here
man
я
прямо
здесь,
чувак
It
aint
fair
man
это
несправедливо,
чувак
It
aint
fair
man
это
несправедливо,
чувак
Tell
my
mom
that
Скажи
моей
маме,
что
I'm
not
a
failure
я
не
неудачник
Tell
the
world
that
Скажи
миру,
что
I'm
right
here
man
я
прямо
здесь,
чувак
It
aint
fair
man
это
несправедливо,
чувак
Don't
you
talk
that
ish
to
me
Не
говори
мне
эту
чушь
You
push
me
to
the
edge
Ты
толкаешь
меня
на
край
Don't
you
talk
that
ish
Не
говори
эту
чушь
All
my
friends
are
dead
Все
мои
друзья
мертвы
Friendships
and
relationships
Дружба
и
отношения
Man,
I
think
their
dead
Чувак,
я
думаю,
они
мертвы
'Cause
when
things
hit
the
fan
Потому
что,
когда
всё
летит
к
чертям
You
just
be
like
they
where
at?
Ты
просто
такой:
"А
где
они
были?"
I'm
good
(yeah)
У
меня
всё
хорошо
(да)
I'm
fine
(yeah)
У
меня
всё
отлично
(да)
I
learned
all
people
do
is
lie
(yeah)
Я
понял,
что
все
люди
только
врут
(да)
I'm
good
(yeah)
У
меня
всё
хорошо
(да)
I'm
fine
(yeah)
У
меня
всё
отлично
(да)
I
learned
all
my
lessons
through
time
(yeah)
Я
усвоил
все
свои
уроки
со
временем
(да)
So
I'ma
do
it
right
Так
что
я
сделаю
всё
правильно
And
get
it
on
my
own
И
добьюсь
всего
сам
'Cause
now
I'm
really
grown
and
Потому
что
теперь
я
действительно
взрослый
и
I
don't
need
no
one
Мне
никто
не
нужен
Tell
my
mom
that
Скажи
моей
маме,
что
I'm
not
a
failure
я
не
неудачник
Tell
the
world
that
Скажи
миру,
что
I'm
right
here
man
я
прямо
здесь,
чувак
Even
though
it
Даже
если
это
Aint
fair
man
несправедливо,
чувак
So
do
I
run,
or
do
I
jump
Так
мне
бежать,
или
прыгать
Or
do
I
hide?
Or
do
I
take
Или
мне
спрятаться?
Или
мне
взять
All
the
pain
I
built
inside
Всю
боль,
что
я
накопил
внутри
And
hit
another
stride
И
сделать
новый
шаг
Do
I
ever
tell
my
mom
Скажу
ли
я
когда-нибудь
маме
That
I
made
the
city
proud
Что
я
сделал
город
гордым
And
never
let
her
down
И
никогда
не
подводил
её
Hey
there
little
donnie
Эй,
там,
маленький
Донни
Don't
change
up
like
money
Не
меняйся,
как
деньги
Just
do
what
you
wanted
Просто
делай,
что
хотел
Tell
them
to
be
something
Скажи
им,
чтобы
быть
чем-то
Can
never
be
nothing
Никогда
не
может
быть
ничем
Ain't
that
what
you
promised
Разве
ты
не
это
обещал?
So
stop
all
the
whining
Так
что
прекрати
все
эти
нытье
Just
stick
to
grinding
now
Просто
продолжай
пахать
сейчас
Don't
stay
down
Не
падай
духом
Don't
back
now
Не
отступай
сейчас
Tell
my
mom
that
Скажи
моей
маме,
что
I'm
not
a
failure
я
не
неудачник
Tell
the
world
that
Скажи
миру,
что
I'm
right
here
man
я
прямо
здесь,
чувак
Even
though
it
Даже
если
это
Aint
fair
man
несправедливо,
чувак
It
aint
fair
man
это
несправедливо,
чувак
So,
tell
my
mom
that
Итак,
скажи
моей
маме,
что
I'm
not
a
failure
я
не
неудачник
Tell
the
world
that
Скажи
миру,
что
I'm
right
here
man
я
прямо
здесь,
чувак
Even
though
it
Даже
если
это
Aint
fair
man
несправедливо,
чувак
It
aint
fair
man
это
несправедливо,
чувак
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.