Paroles et traduction Don Omar - Aguas Calientes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aguas Calientes
Горячие воды
En
tus
aguas
calientes
yo
quiero
navegar
В
твоих
горячих
водах
я
хочу
плыть,
Como
pirata
en
tus
olas,
así
quiero
aventurar
Как
пират
на
твоих
волнах,
хочу
приключений,
Tus
fuertes
movimientos
me
llevan
mar
adentro
Твои
сильные
движения
уносят
меня
вглубь,
No
me
canso
de
escuchar
lo
que
tu
cuerpo
está
diciendo
Не
устаю
слушать,
что
говорит
твое
тело.
Deja
que
tu
cintura
me
hable
y
me
guíe
a
tu
cuarto
escondido
Позволь
своей
талии
говорить
со
мной
и
вести
меня
в
твою
потайную
комнату,
Será
una
noche
inolvidable,
voy
a
naufragar
en
tus
sentidos
Это
будет
незабываемая
ночь,
я
утону
в
твоих
чувствах.
Deja
que
tu
cintura
me
hable
y
me
guíe
a
tu
cuarto
escondido
Позволь
своей
талии
говорить
со
мной
и
вести
меня
в
твою
потайную
комнату,
Será
una
noche
inolvidable,
voy
a
naufragar
en
tus
sentidos
Это
будет
незабываемая
ночь,
я
утону
в
твоих
чувствах.
Voy
a
naufragar
en
tus
sentidos
Я
утону
в
твоих
чувствах.
Voy
a
naufragar
en
tus
sentidos
Я
утону
в
твоих
чувствах.
Anclado
a
tu
cuerpo,
no
me
quiero
despegar
Привязанный
к
твоему
телу,
я
не
хочу
отрываться,
Por
fuerte
que
sea
el
viento,
no
nos
dejemos
llevar
Как
бы
ни
был
силен
ветер,
давай
не
будем
поддаваться.
Tus
fuertes
movimientos
me
llevan
mar
adentro
Твои
сильные
движения
уносят
меня
вглубь,
No
me
canso
de
escuchar
lo
que
tu
cuerpo
está
diciendo
Не
устаю
слушать,
что
говорит
твое
тело.
Deja
que
tu
cintura
me
hable
y
me
guíe
a
tu
cuarto
escondido
Позволь
своей
талии
говорить
со
мной
и
вести
меня
в
твою
потайную
комнату,
Será
una
noche
inolvidable,
voy
a
naufragar
en
tus
sentidos
Это
будет
незабываемая
ночь,
я
утону
в
твоих
чувствах.
Deja
que
tu
cintura
me
hable
y
me
guíe
a
tu
cuarto
escondido
Позволь
своей
талии
говорить
со
мной
и
вести
меня
в
твою
потайную
комнату,
Será
una
noche
inolvidable,
voy
a
naufragar
en
tus
sentidos
Это
будет
незабываемая
ночь,
я
утону
в
твоих
чувствах.
Deja
que,
deja
que
Позволь,
позволь,
Deja
que,
deja
que
Позволь,
позволь,
Deja
que,
deja
que
Позволь,
позволь,
Deja
que,
deja
que
Позволь,
позволь,
(Voy
a
naufragar
en
tus
sentidos)
(Я
утону
в
твоих
чувствах)
Oh-oh-oh-oh,
tu
pirata
va
en
camino
О-о-о-о,
твой
пират
уже
в
пути,
Oh-oh-oh-oh,
tu
tesoro,
mi
destino
О-о-о-о,
твое
сокровище
- моя
судьба,
Oh-oh-oh-oh,
tu
pirata
va
en
camino
О-о-о-о,
твой
пират
уже
в
пути,
Oh-oh-oh-oh,
voy
a
naufragar
en
tus
sentidos
О-о-о-о,
я
утону
в
твоих
чувствах.
Deja
que,
deja
que
Позволь,
позволь,
Deja
que,
deja
que
Позволь,
позволь,
Deja
que,
deja
que
Позволь,
позволь,
Deja
que,
deja
que
Позволь,
позволь,
Rey,
rey,
rey
Король,
король,
король,
We
got
this
У
нас
получилось,
La
Sociedad
Secreta,
pum
Тайное
общество,
бум,
Deja
que
tu
cintura
me
hable
y
me
guíe
a
tu
cuarto
escondido
Позволь
своей
талии
говорить
со
мной
и
вести
меня
в
твою
потайную
комнату,
Será
una
noche
inolvidable,
voy
a
naufragar
en
tus
sentidos
Это
будет
незабываемая
ночь,
я
утону
в
твоих
чувствах.
Deja
que
tu
cintura
me
hable
y
me
guíe
a
tu
cuarto
escondido
Позволь
своей
талии
говорить
со
мной
и
вести
меня
в
твою
потайную
комнату,
Será
una
noche
inolvidable,
voy
a
naufragar
en
tus
sentidos
Это
будет
незабываемая
ночь,
я
утону
в
твоих
чувствах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yonathan Mickey Then Jaquez, Milton Restituyo, Salim Ascencio, William Omar Landron Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.