Paroles et traduction Don Omar - Si Tu Me Dices
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu Me Dices
Si Tu Me Dices
Me
encanta
la
forma
de
tu
sonrisa
I
love
the
way
you
smile
Me
enamoro
más
y
más
cuando
te
veo
I
fall
more
and
more
in
love
when
I
see
you
Aprovecha
el
momento
que
no
hay
prisa
Take
advantage
of
the
moment,
there's
no
rush
Que
tengo
ganas
de
comerte
a
besos
I
want
to
devour
you
with
kisses
Si
tu
me
dices
que
no
has
podido
olvidarme
If
you
tell
me
you
haven't
been
able
to
forget
me
Tal
vez
fueron
esos
besos
que
yo
a
ti
te
daba
Maybe
it
was
those
kisses
I
gave
you
O
la
manera
en
que
te
acariciaba
Or
the
way
I
caressed
you
Si
tu
me
pides
que
me
adueñe
de
tu
cuerpo
If
you
ask
me
to
make
love
to
you
Yo
no
lo
pienso
ni
un
segundo
I
won't
think
twice
Sin
ti
soy
todo
un
vagabundo
Without
you,
I'm
a
vagabond
Si
supieras
lo
que
pasa
por
mi
mente
cuando
te
tengo
de
frente
If
you
knew
what
goes
through
my
mind
when
I
have
you
in
front
of
me
Las
horas
se
hacen
instantáneamente
Hours
turn
instantly
Cada
vez
te
juro,
baby,
es
diferente
Every
time
I
swear,
baby,
it's
different
Y
es
que
me
encanta
tu
mirada
And
I
love
your
look
Como
tu
pelo
baja
por
tu
pecho
As
your
hair
falls
down
your
chest
Quisiera
amanecer
en
tus
caricias
I
would
like
to
wake
up
in
your
caresses
Y
despertar
flotando
en
tu
cielo
And
wake
up
floating
in
your
heaven
Y
es
que
yo
no
sé
que
será
lo
que
tu
tienes
pero
es
que
a
mi
mata
And
I
don't
know
what
you
have,
but
it
kills
me
Y
sé
que
tú
también
te
mueres
por
dentro
And
I
know
that
you
are
also
dying
inside
Y
sientes
lo
mismo
que
yo
siento
And
you
feel
the
same
way
I
do
Me
encanta
la
forma
de
tu
sonrisa
I
love
the
way
you
smile
Me
enamoro
más
y
más
cuando
te
veo
I
fall
more
and
more
in
love
when
I
see
you
Aprovecha
el
momento
que
no
hay
prisa
Take
advantage
of
the
moment,
there's
no
rush
Que
tengo
ganas
de
comerte
a
besos
I
want
to
devour
you
with
kisses
Si
tu
me
dices
que
no
has
podido
olvidarme
If
you
tell
me
you
haven't
been
able
to
forget
me
Tal
vez
fueron
esos
besos
que
yo
a
ti
te
daba
Maybe
it
was
those
kisses
I
gave
you
O
la
manera
en
que
te
acariciaba
Or
the
way
I
caressed
you
No
sé
lo
que
me
pasa
I
don't
know
what's
wrong
with
me
Me
vuelvo
loco
cuando
estas
presente
I
go
crazy
when
you're
around
No
sé
si
será
tu
belleza
I
don't
know
if
it's
your
beauty
Esa
sonrisa
indecente
That
indecent
smile
Nadie
te
va
a
ver
como
yo
te
veo
No
one
will
see
you
the
way
I
see
you
Si
tu
me
deseas
también
te
deseo
If
you
want
me,
I
want
you
too
No
sé
dónde
estaría
si
no
estuvieras
I
don't
know
where
I
would
be
without
you
O
que
me
haría
si
desaparecieras
Or
what
I
would
do
if
you
disappeared
Si
es
que
fuimos
hechos
el
uno
para
el
otro
If
we
were
made
for
each
other
Tu
sientes
lo
mismo
por
eso
poco
a
poco
You
feel
the
same,
that's
why
little
by
little
Sigo
rozando
por
tu
piel
I
keep
grazing
your
skin
Haciéndote
estremecer
Making
you
shiver
Me
encanta
la
forma
de
tu
sonrisa
I
love
the
way
you
smile
Me
enamoro
más
y
más
cuando
te
veo
I
fall
more
and
more
in
love
when
I
see
you
Aprovecha
el
momento
que
no
hay
prisa
Take
advantage
of
the
moment,
there's
no
rush
Que
tengo
ganas
de
comerte
a
besos
I
want
to
devour
you
with
kisses
Si
tu
me
dices
que
no
has
podido
olvidarme
If
you
tell
me
you
haven't
been
able
to
forget
me
Tal
vez
fueron
esos
besos
que
yo
a
ti
te
daba
Maybe
it
was
those
kisses
I
gave
you
O
la
manera
en
que
te
acariciaba
Or
the
way
I
caressed
you
Si
tu
me
pides
que
me
adueñe
de
tu
cuerpo
If
you
ask
me
to
make
love
to
you
Yo
no
lo
pienso
ni
un
segundo
I
won't
think
twice
Sin
ti
soy
todo
un
vagabundo
Without
you,
I'm
a
vagabond
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.