Don Omar - Si Tu Me Dices - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Don Omar - Si Tu Me Dices




Si Tu Me Dices
Si Tu Me Dices
Me encanta la forma de tu sonrisa
I love the way you smile
Me enamoro más y más cuando te veo
I fall more and more in love when I see you
Aprovecha el momento que no hay prisa
Take advantage of the moment, there's no rush
Que tengo ganas de comerte a besos
I want to devour you with kisses
Si tu me dices que no has podido olvidarme
If you tell me you haven't been able to forget me
Tal vez fueron esos besos que yo a ti te daba
Maybe it was those kisses I gave you
O la manera en que te acariciaba
Or the way I caressed you
Si tu me pides que me adueñe de tu cuerpo
If you ask me to make love to you
Yo no lo pienso ni un segundo
I won't think twice
Sin ti soy todo un vagabundo
Without you, I'm a vagabond
Si supieras lo que pasa por mi mente cuando te tengo de frente
If you knew what goes through my mind when I have you in front of me
Las horas se hacen instantáneamente
Hours turn instantly
Cada vez te juro, baby, es diferente
Every time I swear, baby, it's different
Y es que me encanta tu mirada
And I love your look
Como tu pelo baja por tu pecho
As your hair falls down your chest
Quisiera amanecer en tus caricias
I would like to wake up in your caresses
Y despertar flotando en tu cielo
And wake up floating in your heaven
Y es que yo no que será lo que tu tienes pero es que a mi mata
And I don't know what you have, but it kills me
Y que también te mueres por dentro
And I know that you are also dying inside
Y sientes lo mismo que yo siento
And you feel the same way I do
Me encanta la forma de tu sonrisa
I love the way you smile
Me enamoro más y más cuando te veo
I fall more and more in love when I see you
Aprovecha el momento que no hay prisa
Take advantage of the moment, there's no rush
Que tengo ganas de comerte a besos
I want to devour you with kisses
Si tu me dices que no has podido olvidarme
If you tell me you haven't been able to forget me
Tal vez fueron esos besos que yo a ti te daba
Maybe it was those kisses I gave you
O la manera en que te acariciaba
Or the way I caressed you
No lo que me pasa
I don't know what's wrong with me
Me vuelvo loco cuando estas presente
I go crazy when you're around
No si será tu belleza
I don't know if it's your beauty
Esa sonrisa indecente
That indecent smile
Nadie te va a ver como yo te veo
No one will see you the way I see you
Si tu me deseas también te deseo
If you want me, I want you too
No dónde estaría si no estuvieras
I don't know where I would be without you
O que me haría si desaparecieras
Or what I would do if you disappeared
Si es que fuimos hechos el uno para el otro
If we were made for each other
Tu sientes lo mismo por eso poco a poco
You feel the same, that's why little by little
Sigo rozando por tu piel
I keep grazing your skin
Haciéndote estremecer
Making you shiver
Me encanta la forma de tu sonrisa
I love the way you smile
Me enamoro más y más cuando te veo
I fall more and more in love when I see you
Aprovecha el momento que no hay prisa
Take advantage of the moment, there's no rush
Que tengo ganas de comerte a besos
I want to devour you with kisses
Si tu me dices que no has podido olvidarme
If you tell me you haven't been able to forget me
Tal vez fueron esos besos que yo a ti te daba
Maybe it was those kisses I gave you
O la manera en que te acariciaba
Or the way I caressed you
Si tu me pides que me adueñe de tu cuerpo
If you ask me to make love to you
Yo no lo pienso ni un segundo
I won't think twice
Sin ti soy todo un vagabundo
Without you, I'm a vagabond






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.