Paroles et traduction Don Omar - Si Tu Me Dices
Me
encanta
la
forma
de
tu
sonrisa
Мне
нравится
форма
твоей
улыбки.
Me
enamoro
más
y
más
cuando
te
veo
Я
влюбляюсь
все
больше
и
больше,
когда
вижу
тебя.
Aprovecha
el
momento
que
no
hay
prisa
Воспользуйтесь
моментом,
когда
нет
спешки
Que
tengo
ganas
de
comerte
a
besos
Что
я
хочу
съесть
тебя
целующимися.
Si
tu
me
dices
que
no
has
podido
olvidarme
Если
ты
скажешь
мне,
что
не
смог
забыть
меня.
Tal
vez
fueron
esos
besos
que
yo
a
ti
te
daba
Может
быть,
это
были
те
поцелуи,
которые
я
давал
тебе.
O
la
manera
en
que
te
acariciaba
Или
то,
как
я
ласкал
тебя.
Si
tu
me
pides
que
me
adueñe
de
tu
cuerpo
Если
ты
попросишь
меня
завладеть
твоим
телом,
Yo
no
lo
pienso
ni
un
segundo
Я
не
думаю
об
этом
ни
секунды.
Sin
ti
soy
todo
un
vagabundo
Без
тебя
я
весь
бродяга.
Si
supieras
lo
que
pasa
por
mi
mente
cuando
te
tengo
de
frente
Если
бы
ты
знал,
что
происходит
у
меня
в
голове,
когда
я
держу
тебя
перед
собой.
Las
horas
se
hacen
instantáneamente
Часы
сделаны
мгновенно
Cada
vez
te
juro,
baby,
es
diferente
Каждый
раз,
когда
я
клянусь
тебе,
детка,
все
по-другому.
Y
es
que
me
encanta
tu
mirada
И
мне
нравится
твой
взгляд.
Como
tu
pelo
baja
por
tu
pecho
Как
твои
волосы
спускаются
по
груди.
Quisiera
amanecer
en
tus
caricias
Я
хотел
бы
рассвета
в
твоих
ласках,
Y
despertar
flotando
en
tu
cielo
И
просыпаться,
плавая
в
твоем
небе,
Y
es
que
yo
no
sé
que
será
lo
que
tu
tienes
pero
es
que
a
mi
mata
И
это
то,
что
я
не
знаю,
что
это
будет
то,
что
у
тебя
есть,
но
это
то,
что
он
убивает
меня.
Y
sé
que
tú
también
te
mueres
por
dentro
И
я
знаю,
что
ты
тоже
умираешь
внутри.
Y
sientes
lo
mismo
que
yo
siento
И
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я.
Me
encanta
la
forma
de
tu
sonrisa
Мне
нравится
форма
твоей
улыбки.
Me
enamoro
más
y
más
cuando
te
veo
Я
влюбляюсь
все
больше
и
больше,
когда
вижу
тебя.
Aprovecha
el
momento
que
no
hay
prisa
Воспользуйтесь
моментом,
когда
нет
спешки
Que
tengo
ganas
de
comerte
a
besos
Что
я
хочу
съесть
тебя
целующимися.
Si
tu
me
dices
que
no
has
podido
olvidarme
Если
ты
скажешь
мне,
что
не
смог
забыть
меня.
Tal
vez
fueron
esos
besos
que
yo
a
ti
te
daba
Может
быть,
это
были
те
поцелуи,
которые
я
давал
тебе.
O
la
manera
en
que
te
acariciaba
Или
то,
как
я
ласкал
тебя.
No
sé
lo
que
me
pasa
Я
не
знаю,
что
со
мной
происходит.
Me
vuelvo
loco
cuando
estas
presente
Я
схожу
с
ума,
когда
ты
присутствуешь.
No
sé
si
será
tu
belleza
Я
не
знаю,
будет
ли
это
твоей
красотой.
Esa
sonrisa
indecente
Эта
неприличная
улыбка
Nadie
te
va
a
ver
como
yo
te
veo
Никто
не
увидит
тебя
так,
как
я
вижу
тебя.
Si
tu
me
deseas
también
te
deseo
Если
ты
хочешь
меня,
я
тоже
желаю
тебя.
No
sé
dónde
estaría
si
no
estuvieras
Я
не
знаю,
где
бы
я
был,
если
бы
тебя
не
было.
O
que
me
haría
si
desaparecieras
Или
что
бы
я
сделал,
если
бы
ты
исчез.
Si
es
que
fuimos
hechos
el
uno
para
el
otro
Если
мы
были
созданы
друг
для
друга,
Tu
sientes
lo
mismo
por
eso
poco
a
poco
Ты
чувствуешь
то
же
самое
из-за
этого
понемногу.
Sigo
rozando
por
tu
piel
Я
продолжаю
тереться
о
твою
кожу.
Haciéndote
estremecer
Заставляя
тебя
вздрагивать.
Me
encanta
la
forma
de
tu
sonrisa
Мне
нравится
форма
твоей
улыбки.
Me
enamoro
más
y
más
cuando
te
veo
Я
влюбляюсь
все
больше
и
больше,
когда
вижу
тебя.
Aprovecha
el
momento
que
no
hay
prisa
Воспользуйтесь
моментом,
когда
нет
спешки
Que
tengo
ganas
de
comerte
a
besos
Что
я
хочу
съесть
тебя
целующимися.
Si
tu
me
dices
que
no
has
podido
olvidarme
Если
ты
скажешь
мне,
что
не
смог
забыть
меня.
Tal
vez
fueron
esos
besos
que
yo
a
ti
te
daba
Может
быть,
это
были
те
поцелуи,
которые
я
давал
тебе.
O
la
manera
en
que
te
acariciaba
Или
то,
как
я
ласкал
тебя.
Si
tu
me
pides
que
me
adueñe
de
tu
cuerpo
Если
ты
попросишь
меня
завладеть
твоим
телом,
Yo
no
lo
pienso
ni
un
segundo
Я
не
думаю
об
этом
ни
секунды.
Sin
ti
soy
todo
un
vagabundo
Без
тебя
я
весь
бродяга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.