Paroles et traduction Don Omar feat. Alexis y Fido - No Te Vayas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensé
que
con
buscar
pasión
en
otro
cuerpo
Я
думал,
что
с
поиском
страсти
в
другом
теле
Podría
olvidarme
de
todo
el
deseo
que
siento
por
ti
Я
мог
бы
забыть
все
желание,
которое
я
испытываю
к
тебе.
Me
refugié
en
otros
labios
Я
укрылся
в
других
губах,
Fue
un
engaño
porque
más
yo
te
recuerdo
Это
был
обман,
потому
что
больше
я
помню
тебя.
Cuando
busco
en
otra
de
ti
todo
eso
que
me
gustaba
Когда
я
ищу
в
другом
из
тебя
все,
что
мне
нравилось.
Te
confieso
que
te
extraño
Признаюсь,
я
скучаю
по
тебе.
Por
eso
amor
Вот
почему
любовь
Hazme
el
amor
así
(ouh-yeah),
y
no
me
sueltes
Занимайся
со
мной
любовью
так
(ОУ-да),
и
не
отпускай
меня.
No
te
vayas
de
mi
lado
Не
уходи
на
мою
сторону.
Por
eso
amor
(Ouh)
Вот
почему
любовь
(Ouh)
Hazme
el
amor
así
y
no
me
sueltes
Занимайся
со
мной
любовью
и
не
отпускай
меня.
No
te
vayas
de
mi
lado
Не
уходи
на
мою
сторону.
No,
oh-oh,
oh-oh
Нет,
о-о-о-о
No,
oh-oh,
oh-oh-oh-oh
(Don't-don't
let
me
go)
Нет,
О-О-О-О-о
(Don't-don't
let
me
go)
No
te
vayas
de
mi
lado
Не
уходи
на
мою
сторону.
No,
oh-oh,
oh-oh
Нет,
о-о-о-о
No,
oh-oh,
oh-oh-oh-oh
(Don't-don't
let
me
go)
Нет,
О-О-О-О-о
(Don't-don't
let
me
go)
No
te
sueltes
de
mi
mano
Не
отпускай
мою
руку.
Así
bebé,
cómo
la
última
ve'
que
lo
hicimo'
(Yeah)
Так,
детка,
как
последний
видит,
что
я
сделал
это
(да)
No
puedo
olvidar
como
nos
comimo'
Я
не
могу
забыть,
как
я
ем
нас.
Recuerdo
que
el
tiempo
lo
detuvimos
Я
помню,
что
время
остановило
его.
Y
entre
el
fuego
y
la
pasión
nos
perdimo'
И
между
огнем
и
страстью
я
теряю
нас'
Yo
recorriendo
tu
piel
con
mis
labios
y
dedos
(Ouh)
Я
путешествую
по
твоей
коже
своими
губами
и
пальцами
(Ouh)
Tanto'
detalle'
que
olvidar
no
puedo
(No)
Так
много
"деталей",
что
забыть
я
не
могу
(нет)
Todo
está
bien,
pero
cuando
solo
yo
me
quedo
Все
хорошо,
но
когда
только
я
остаюсь.
Entre
foto'
y
recuerdo'
me
enredo
Между
фото'
и
воспоминаниями
' Я
запутался
Por
eso
abrázame
fuerte
y
no
me
sueltes
Вот
почему
обними
меня
крепко
и
не
отпускай.
Deten
el
tiempo,
me
tiene'
como
un
demente,
eh
Останови
время,
он
держит
меня,
как
сумасшедшего,
а
Estoy
loco
por
verte,
eh
Я
схожу
с
ума,
чтобы
увидеть
тебя,
а
Y
en
mi
cama
tenerte
И
в
моей
постели,
когда
ты
Por
eso
amor
Вот
почему
любовь
Hazme
el
amor
así
y
no
me
sueltes
Занимайся
со
мной
любовью
и
не
отпускай
меня.
No
te
vayas
de
mi
lado
Не
уходи
на
мою
сторону.
Por
eso
amor
Вот
почему
любовь
Hazme
el
amor
así
y
no
me
sueltes
Занимайся
со
мной
любовью
и
не
отпускай
меня.
No
te
vayas
de
mi
lado
Не
уходи
на
мою
сторону.
No,
oh-oh,
oh-oh
Нет,
о-о-о-о
No,
oh-oh,
oh-oh-oh-oh
(Don't,
don't
let
me
go)
Нет,
О-О-О-О-о
(Don't,
don't
let
me
go)
No
te
vayas
de
mi
lado
Не
уходи
на
мою
сторону.
No,
oh-oh,
oh-oh
Нет,
о-о-о-о
No,
oh-oh,
oh-oh-oh-oh
(Don't-don't
let
me
go)
Нет,
О-О-О-О-о
(Don't-don't
let
me
go)
No
te
sueltes
de
mi
mano
Не
отпускай
мою
руку.
¿Y
qué
me
haré
sin
tu
mirada?
И
что
я
буду
делать
без
твоего
взгляда?
Que
me
dice
que
me
amas
sin
decírmelo
Который
говорит
мне,
что
ты
любишь
меня,
не
говоря
мне.
Cuando
la
miro
solo
veo
amor
Когда
я
смотрю
на
нее,
я
вижу
только
любовь.
Que
no
me
falte
nunca
tu
calor
Чтобы
мне
никогда
не
хватало
твоего
тепла.
Mejor
que
me
falten
la
luna
y
el
sol
Лучше
бы
мне
не
хватало
Луны
и
солнца.
Por
más
que
trate
de
olvidarte,
no
Как
бы
я
ни
старался
забыть
тебя,
нет.
Nadie
ha
podido
borrar
mi
corazón
Никто
не
смог
стереть
мое
сердце.
Nadie
ha
podido
borrarte
Никто
не
смог
стереть
тебя.
Nadie
podrá
superarte
Никто
не
сможет
превзойти
тебя.
Por
eso
amor
Вот
почему
любовь
Hazme
el
amor
así
y
no
me
sueltes
Занимайся
со
мной
любовью
и
не
отпускай
меня.
No
te
vayas
de
mi
lado
Не
уходи
на
мою
сторону.
Por
eso
amor
Вот
почему
любовь
Hazme
el
amor
así
y
no
me
sueltes
Занимайся
со
мной
любовью
и
не
отпускай
меня.
No
te
vayas
de
mi
lado
Не
уходи
на
мою
сторону.
No,
oh-oh,
oh-oh
Нет,
о-о-о-о
No,
oh-oh,
oh-oh-oh-oh
(Don't-don't
let
me
go)
Но,
о-О,
О-О-О-о
(не-Не
отпускай
меня)
No
te
vayas
de
mi
lado
Но
ты
даешь
мне
жизнь,
Ладо.
No,
oh-oh,
oh-oh
Но,
о-о,
о-о
...
No,
oh-oh,
oh-oh-oh-oh
(Don't-don't
let
me
go)
Но,
о-О,
О-О-О-о
(не-Не
отпускай
меня)
No
te
sueltes
de
mi
mano
Но
ты
суелтес
де
ме
Мано.
Arrrg-row,
oh-yeah
Аррг-Роу,
О-да!
Alexis
y
Fido
Alexis
y
Fido
Let
it
now
Лети
прямо
сейчас!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Alexis Ortiz Rolon, Bryant Montalvo, William Omar Landron Rivera, Fade ?, Robin Mendez, Joel Fido Martinez, Milton Johan Restituyo Restituyo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.